Ваше мнение очень важно для нас | страница 2
— А вот и можно. Просто дороговато…
— Нет, нет… — мотает головой бедняга, но, видимо, смиряется и всё-таки замолкает, опуская голову.
— Вот и чудненько. А то «нет» да «нет». Кто тебя спрашивает? — прохладно замечает Оки. — А ты знаешь, что у воспров нет имён?
— Нет, миэльфи. Как же их зовут, когда… когда зовут?
— Так и зовут: воспр. Или: мой милый воспр! Или: восприк, дорогой! — Оки смеётся и наконец-то допивает сок.
— Какой он, миэльфи? — спрашивает Эмби, забирая у неё пустой бокал.
— Ты имеешь в виду, как он выглядит? Вот так, — ленивым, еле заметным движением пальцев Оки разворачивает кисею. В розовом дымчатом ромбике мягко светится портрет вполне приятного джентльмена. Из его аккуратной шляпы выглядывают вполне симпатичные рожки.
Эмби вглядывается, вытягивая шею. Она словно боится подойти поближе, чтобы рассмотреть.
— А может быть, вот так, — касается кисейного ромбика Оки, и джентльмен сменяется на кого-то, весьма схожего с вепрерылом. Толстуха под впечатлением. С глазами, полными почтительного страха, она качает головой. Впрочем, возможно, в пределах своего вида и этот господин не так уж омерзителен…
Коротко хохотнув, Оки схлопывает кисейный ромбик.
— Эмби, послушай… — вдруг произносит она в каком-то совсем уж несвойственном ей, проникновенном тоне. — Это ещё не всё. Всё немножко сложнее…
У Эмби даже уши бледнеют. Они и так довольно бледные, но становятся почти белыми. Кончик её хвоста дрожит из-под простецкого ситцевого платья как осенняя веточка.
— Я дала зарок… Зарок Силам Обещаний и Клятв…
— Оки!
— Не смей орать на меня! Тебе всё равно не понять. У меня есть мечта. И судьба. И мне нужно разобраться в себе. А тебе… тебе ничего не нужно. Нет, нужно! Домыть посуду и… и… и не сметь разбираться в том, в чём ты не разбираешься! Воспр мне поможет. Он укажет мне путь. Я дала зарок о том, что буду…
Неумолимый, как сама судьба, звонок прерывает её откровения. Неуклюже ковыляя на своих толстых ногах, Эмби идёт открывать неизвестному чудовищу…
— Миэльфи… — шепчет Эмби, заговорщицки показывая глазами, что за нею гость, как будто этого можно не заметить.
— Я вас жду, — радушно улыбается воспру юная хозяйка, и как много в её кошачьей грации — от грации светской львицы. Жестом она приглашает его присесть.
Он оказывается вовсе не пугающим и нет, не отталкивающим. Просто он необычный. Очень, очень необычный.
Его большая голова чем-то напоминает бычью, хотя и трудно сказать, чем конкретно. Может быть, потому что ноздри такие крупные? Они не только крупны, но и чрезвычайно чувствительны, настолько, что этого невозможно не заметить: всё время подрагивают, мелко вибрируют, а иногда по ним пробегают мягкие, но энергичные волны. В левую ноздрю продето благородное, некрикливой красоты кольцо — довольно широкое, жёлтого металла. В том, что оно безумно дорогое, мог бы усомниться… да-да, именно. Только безумец.