Эдмонд Белл и инспектор Триггс | страница 95
— Это не Сарбайтон!
Юный сыщик уже справился с волнением.
— Конечно нет, мистер Парр. Я не Сарбайтон, и, думаю, он не придет. Никогда.
— Что вы делаете здесь?
Белл вежливо поклонился:
— Мистер О’Нейл… Мистер Дуг… Я не ошибаюсь? А моим гидом был бравый Баншук…
— Хозяин, может, сбросить его в ров? — прорычал Эйб.
Эдмонд удивленно глянул на него:
— И зачем вам это нужно, дружище? Я пришел, чтобы помочь.
— Помочь нам! — пролепетал мистер Парр. — Что вам известно о нас, мистер…
— Эдмонд Белл. Думаю, вам уже известно мое имя.
— Да, — кивнули остальные.
— Славный тип этот Сарбайтон, — сказал Эдмонд.
Мистер Парр дрожал, а трое остальных мрачно смотрели на юного сыщика.
Бакалейщик откашлялся и перебил его голосом, который он пытался сделать твердым:
— Что вы о нем знаете? Говорите!
— Да, — угрожающе проворчали остальные. — Говорите, молодой человек!
Не обращая на них внимания, Эдмонд уселся на деревянную скамью и закурил сигарету.
— Когда я куда-нибудь направляюсь, даже на каникулы, я обязательно узнаю все, что касается места моего будущего пребывания. Особенно если это интересует меня лично.
— И что вас интересует, сопляк? — грубо спросил Баншук.
— Я вижу, Баншук, — со смехом ответил Эдмонд, — что вы не растеряли грубых манер с тех времен, когда были машинистом престонского поезда!
— Скажите, мистер Парр, — взревел слуга, — сколько можно терпеть оскорбления этого наглеца!
Эдмонд достал карманные часы и усмехнулся:
— Не теряйте времени, пожалуйста. Я здесь по делу. Время у меня ограничено. Должен вас предупредить, что моторизованная бригада Скотленд-Ярда захватит карьер, если я не вернусь в Саттл к назначенному часу.
— Скотленд-Ярд… — застонал мистер Парр. — Говорите, юный друг. Мы готовы обсудить дело с вами.
— Хорошо сказано, — кивнул Эдмонд. — Я хочу половину!
— Почему бы не все, — проворчали О’Нейл и Дуг. — Кстати, знает ли этот выскочка, что хочет?
— Вы не поверите? — усмехнулся Эдмонд. — Я хочу автомобиль, «роллс-ройс». А также яхту и много всего прочего. Конечно, вначале надо быть осторожным. Могут спросить, откуда у меня столько денег. Осторожность следует соблюдать и вам, джентльмены, когда вы покинете Бромхилл…
— Желания, если не требования мистера Белла резонны, — сказал мистер Парр, — и мы обязаны их уважать.
Эдмонд глубоко затянулся сигаретой и с улыбкой оглядел присутствующих, словно был у себя дома.
— До приезда к своему другу доктору Керленду я проверил железнодорожный справочник. И обратил внимание, что меня должен был доставить сюда, в Карстон, престонский поезд Восток-Запад. До меня доходили смутные слухи об этом поезде.