Эдмонд Белл и инспектор Триггс | страница 95



— Это не Сарбайтон!

Юный сыщик уже справился с волнением.

— Конечно нет, мистер Парр. Я не Сарбайтон, и, думаю, он не придет. Никогда.

— Что вы делаете здесь?

Белл вежливо поклонился:

— Мистер О’Нейл… Мистер Дуг… Я не ошибаюсь? А моим гидом был бравый Баншук…

— Хозяин, может, сбросить его в ров? — прорычал Эйб.

Эдмонд удивленно глянул на него:

— И зачем вам это нужно, дружище? Я пришел, чтобы помочь.

— Помочь нам! — пролепетал мистер Парр. — Что вам известно о нас, мистер…

— Эдмонд Белл. Думаю, вам уже известно мое имя.

— Да, — кивнули остальные.

— Славный тип этот Сарбайтон, — сказал Эдмонд.

Мистер Парр дрожал, а трое остальных мрачно смотрели на юного сыщика.

Бакалейщик откашлялся и перебил его голосом, который он пытался сделать твердым:

— Что вы о нем знаете? Говорите!

— Да, — угрожающе проворчали остальные. — Говорите, молодой человек!

Не обращая на них внимания, Эдмонд уселся на деревянную скамью и закурил сигарету.

— Когда я куда-нибудь направляюсь, даже на каникулы, я обязательно узнаю все, что касается места моего будущего пребывания. Особенно если это интересует меня лично.

— И что вас интересует, сопляк? — грубо спросил Баншук.

— Я вижу, Баншук, — со смехом ответил Эдмонд, — что вы не растеряли грубых манер с тех времен, когда были машинистом престонского поезда!

— Скажите, мистер Парр, — взревел слуга, — сколько можно терпеть оскорбления этого наглеца!

Эдмонд достал карманные часы и усмехнулся:

— Не теряйте времени, пожалуйста. Я здесь по делу. Время у меня ограничено. Должен вас предупредить, что моторизованная бригада Скотленд-Ярда захватит карьер, если я не вернусь в Саттл к назначенному часу.

— Скотленд-Ярд… — застонал мистер Парр. — Говорите, юный друг. Мы готовы обсудить дело с вами.

— Хорошо сказано, — кивнул Эдмонд. — Я хочу половину!

— Почему бы не все, — проворчали О’Нейл и Дуг. — Кстати, знает ли этот выскочка, что хочет?

— Вы не поверите? — усмехнулся Эдмонд. — Я хочу автомобиль, «роллс-ройс». А также яхту и много всего прочего. Конечно, вначале надо быть осторожным. Могут спросить, откуда у меня столько денег. Осторожность следует соблюдать и вам, джентльмены, когда вы покинете Бромхилл…

— Желания, если не требования мистера Белла резонны, — сказал мистер Парр, — и мы обязаны их уважать.

Эдмонд глубоко затянулся сигаретой и с улыбкой оглядел присутствующих, словно был у себя дома.

— До приезда к своему другу доктору Керленду я проверил железнодорожный справочник. И обратил внимание, что меня должен был доставить сюда, в Карстон, престонский поезд Восток-Запад. До меня доходили смутные слухи об этом поезде.