Эдмонд Белл и инспектор Триггс | страница 115
— Ол райт, сэр!
Эдмонд все предугадал. Дверь дома сэра Стенли открылась. Саммер осторожно высунул голову и посмотрел направо и налево. Уверившись, что улица пуста, вышел и направился к стоянке такси у Храма.
— Вон он! — сказал шофер, заметив, как мужчина сел в такси.
— За ним! — приказал Эдмонд.
Он считал, что Саммер направится прямо в Виллесден. Но ошибся, поскольку автомобиль направился в мрачные припортовые кварталы.
— Не знаю, чем это кончится, — прошептал Эдмонд. — В любом случае скоро узнаю. Дорогой Саммер, вы специалист по лжи и обману, но на этот раз я хитрее! — Он ощупал в кармане ключи, полученные от слуги, и усмехнулся. — Поддельные ключи, как он говорил, новые и изготовленные несколько дней назад, а им добрых два года.
Глава 7
Украденная свинцовая труба
Тед устал ждать. Он был в чужом доме, куда проник, как взломщик, и эта ситуация была ему не по нраву. Он собрался уходить, когда зазвонил телефон.
— Ты ученик сыщика или нет? — После короткого колебания он снял акустический рожок и приглушенно спросил: — Алло, кто у аппарата?
— Я попал к Финчли? — спросил далекий голос.
— Да, — коротко ответил Тед.
И впервые в жизни был неприятно поражен, услышав в трубке испуганный, умоляющий и стонущий голос.
— Николлс… Бенджамен Николлс… Ты никогда меня не простишь?
Этот голос! Бедняга Тед слишком хорошо его знал. Это был голос деда. Эх, если бы Эдмонд был рядом! Еще никогда Тедди не чувствовал себя столь покинутым и бессильным. Ему никогда не забыть этого мгновения…
А голос продолжал:
— Я отдам все, что могу отдать, Николлс. Увы, я на мели. У меня почти ничего не осталось. Ты знаешь, я не могу продать Пратт-Хауз против твоей воли. Бери все что хочешь, преврати меня в нищего Иова, храни свой ужасный секрет, змея Моисея останется твоей, но умоляю, прекрати преследовать меня, превращая мою жизнь в ад!
Тед с трудом справился с волнением.
— Где ты? — спросил он, пытаясь изменить голос.
— Почему такой вопрос, Николлс? Ты прекрасно знаешь, где я. В прихожей ада, вот где я!
— Отвечай на вопрос, — настойчиво повторил Тед.
— Где, как не на этом ужасном кладбище Виллесден! И что делать с бедными типами? У меня скоро не будет, чем их кормить… Я снова вколол им снотворное… Сколько времени они продержатся?..
В мозгу Теда проскочила искра. Он решил нанести удар и одновременно спасти деда.
— Можешь их отпустить? — спросил он.
Голос на другом конце повеселел.
— Это правда, Николлс? Ты согласен?
— Сделай это немедленно. Все будет забыто, я прощаю тебя. Что касается тебя, Стенли Брокхерст, немедленно покинь Лондон и отправляйся в свое владение Пемброк…