Вспышки Золота | страница 41



— Ладно. Пожалуйста, покажи мне дорогу. — Я жестом пригласила его идти первым. Хоть он меня и спас, я не была готова доверить тыл незнакомцу.

Он пошел вперед, по ходу движения внимательно оглядывая улицу. У меня сжалось все внутри от беспокойства. Мои глаза то и дело переключались то на тени вокруг, то на идущего передо мной мужчину. Тем не менее, вскоре мы свернули на улицу, которая была намного шире и чище. Эту дорогу освещало больше уличных фонарей, и я почувствовала себе намного лучше.

Казалось, мой спаситель тоже расслабился. Он повернулся и спросил с толикой подозрения:

— Как ты оказалась в этой части Сибара?

У меня вспыхнули щеки. Я была такой уставшей, что просто выпалила:

— Послушай, я никогда не бывала в этом дурацком лабиринте, который считается городом. С каждым поворотом я еще больше теряюсь. — Чуть не споткнувшись на ровном месте, я переключила свое внимание на ходьбу.

— Мы почти на месте. — Его голос был мягким, почти добрым, но я была не в настроении испытывать благодарность за сочувствие.

Мне едва удавалось ясно думать, а лицо горело от боли. Остальное тело тоже чувствовало себя не ахти. Чертова пустыня, с раздражением подумала я.

— Надо бы принять ванну и приложить лед к лицу и к костяшкам пальцев. Хотя сомневаюсь, что смогу найти хоть что-то из этого в стране третьего мира. — До меня дошло, что я проговариваю свои мысли вслух.

— Что ты там бормочешь? — спросил парень.

— Ничего.

— Что такое страна третьего мира? — поинтересовался он.

— Это страна третьего мира! — взорвалась я, размахивая вокруг себя руками. — Это сплошная антисанитария без водопровода, электричества и долбанных машин. Ты понимаешь, что я могла бы добраться до вашей дурацкой столицы меньше, чем за три часа, будь у меня машина? — Большинство из моих слов не переводилось и парень выглядел растерянно, поэтому я со вздохом прервала свою тираду. — Прости, я сейчас немного не в себе, — извинилась я. По-видимому, он решил, что безопаснее будет промолчать.

Мы дошли до гостиницы, но было слишком поздно сохранять остатки моего достоинства. Мой организм сдал позиции, и я споткнулась на ступеньках гостиницы, рухнув прямо посреди дверного проема. Мужчина с легкостью меня подхватил, и я удивилась, все ли мужчины в Айберло так необычайно сильны. Не так уж просто поднять на руки такую высокую и далеко не хрупкую барышню, как я, но он занес меня в гостиницу и усадил на подушки у стены. Я откинулась назад и застонала, когда он легонько коснулся моего лица.