Огненный Лорд и я | страница 7
Я чувствовала бедром, что его неожиданное спокойствие обманчиво, что он все так же возбужден, и думала лишь об одном — как продлить это спокойствие, превратив его в настоящее.
— Да что вы! — восхитилась, всплескивая руками. Одновременно попыталась соскользнуть с его колен. Увы, не получилось. — Как это здорово — никогда не болеть! Вы, наверное, и живете дольше обычных людей?
Он фыркнул.
— Дольше… В два, если не в три раза, детка. Будешь хорошо себя вести, и с тобой долгожитием поделюсь… А хорошо себя вести в том числе означает не пытаться задурить мне голову и делать… то, что я приказал…
Взяв мою руку, он решительно повел ее вниз. И вниз, и вниз… Пока не утвердил на выпирающем, большом и горячем бугре, плотно распластав по нему мои пальцы… Зашипел от удовольствия, закатывая на секунду глаза…
— Я… я — девственница! — выскочило у меня вдруг. Будто каким-то образом это могло хоть что поменять, хоть как-то заставить его передумать, пожалеть меня, или хотя бы не гнать так быстро коней…
Не могло, поняла я по его глазам — ошалевшим и расширенным, как у наркомана, по дрожи его пальцев, сжимающих мои, и по странно изменившемуся запаху его тела…
Но кто-то наверху все же помогал мне, потому что карета вдруг дернулась и остановилась.
— Пруу! Стой, родимая, приехали… Постоялый двор Роланда, милорд!
Глава 2
Постоялый двор оказался таким же, как и все остальное в этом мире — грязный, шумный и весь в соломе, смешанной с конским навозом.
— Лорд Варгос, ваше сиятельство, какая честь для нас… Какая великая честь…
Маленький, юркий трактирщик — явно хозяин заведения — непрестанно кланялся и весь как-то странно изгибался, на полусогнутых спеша указать нам дорогу вдоль узкого, бревенчатого коридора. Причем половину пути на второй этаж он умудрился пройти спиной назад — не желая, по всей видимости, поворачиваться к гостю спиной.
— Сюда, милорд… Осторожнее голову, с вашим-то ростом…
Встречающаяся нам по дороге прислуга шугалась, разбегаясь в стороны, как тараканы — и было понятно почему. Для того, чтобы поджечь тут все к чертям собачьим, моему хозяину надо было лишь один раз неосторожно дунуть.
Завернув за угол, мы оказались перед дверью, разглядеть которую я могла только условно — из-за спины и широких плеч Эллиора, который шел впереди меня.
— Ваши апартаменты, милорд…
Отойдя в сторону, хозяин пропустил нас в комнату и склонился в глубоком поклоне.
Эллиор брезгливо огляделся.
— Что ж… надеюсь, хоть простыни у тебя огнеупорные…