Сияние слез | страница 36



Когда примчалась горничная, я велела ей разложить вещи, заказать обед и приготовить к вечеру прогулочное платье, а сама вышла в графский парк. Не смотря на позднюю осень, здесь было удивительно хорошо. Потемневшая листва еще мягко качалась на деревьях, на клумбах белели поздние астры, трава уже скинула изящный узор утреннего инея и бодро зеленела сквозь опавшие листья.

В парке было полно публики. Место оказалось популярным. Гуляли дамы в изящных накидках с капюшонами, скроенными по последней моде. Мужчины ходили в теплых плащах и вычурных шляпах. Самые записные модники демонстрировали приталенные дублеты, и отороченные мехом хуки, не обращая внимания на холодный ветер, пощипывающий стройные ноги в чулках.

На большой центральной площадке румяные нянюшки выгуливали детей. Тут же стояли лотошники с пирогами и орехами, но под строгим взором стражника вели себя тихо, не шумели и не навязывали свой товар. Я с удовольствием купила бумажный фунтик с орешками, потом кружку горячего медового сбитня и неторопливо пила его, любуясь гуляющими. Северин-Этуш мне нравился, хотя некоторые выверты городской моды смешили. Но стоило о них знать, чтобы не попасть впросак при выборе новых платьев.

Когда ноги в кожаных сапожках начали подмерзать, я поспешила вернуться в пансион. Хозяин уже руководил подачей обеда. Большая часть гостей предпочитала обедать внизу, в столовой. Два больших окна застекленных мелкими кусочками настоящего прозрачного стекла выходили на озеро, вызывая у приезжих желание насладится за трапезой красивым видом.

Сэр Джерис уже занял для меня малюсенький столик в углу возле окна. И вид прекрасный и никто не подсядет. Хозяин лично принес наш заказ и покачал головой:

– Ах, леди, вы будто за графом ходите, он тоже всегда этот столик выбирал, и чесночную похлебку заказывал.

Я только сдержано улыбнулась. Воспоминания о графе причиняли боль. Сэр Джерис совсем недавно узнавший о том, что граф был моим опекуном, подозрительно посмотрел в мою сторону, но мои глаза остались сухими. Я свое отплакала, пора жить дальше. Чесночная похлебка с пряным хлебом, кролик с овощами тушеный в кислом вине, булочки с повидлом и крепкий чай – просто, сытно и вкусно.

После обеда я попросила охранника проводить меня к модистке. К его чести надо сказать сэр Джерис не позволил себе гримас, но посоветовал выбрать заведение в стороне от центральных улиц. Мы побродили по городу и выбрали ателье. Мне невероятно понравился крой блио, которое висело у двери, намекая на пошив женской одежды.