Отель Любви | страница 6



— Что? Откуда Вы знаете, что здесь асбест?

Она подняла бровь, глядя на него, как на идиота.

— Это упоминалось в документах, разве Вы не видели? Место нуждается в ремонте тысяч на двести долларов, — пожав плечами, она подняла изящную руку осматривая свои ногти.

— Ооо... — еле слышно выдохнул Крис.

Я наблюдал за происходящим, стоя в фойе и наслаждаясь ощущением этого места. Услышав, как мужчины вошли в комнату, я обернулся и сразу узнал Бетт, тихонько сидящую там.

На ней было платье в викторианском стиле с высоким воротником, а слегка рыжеватые волосы были аккуратно уложены в прическу похожую на пчелиный улей. Как мужчины не заметили неуместность ее наряда?

После замечания о сумме дополнительных капиталовложений в ремонт Бетт подняла на меня глаза и подмигнула.

Когда Крис тихонько выскользнул из парадной двери, я почувствовал, как нервы начали успокаиваться, а напряженные мышцы расслабляться.

Я куплю этот дом.


* * *


Два часа спустя выбыла еще одна пара претендентов, доведя общий коэффициент слабаков до пяти. В кладовой произошел какой-то «инцидент» с вилками. Я находился наверху в поисках комнаты для ночлега, когда это случилось, но услышал об этом позже за ужином.

Оставшиеся пятнадцать человек сидели за огромным обеденным столом и ели пиццу на заказ. Получение ее у входной двери стало той еще задачкой. Никто из нас не хотел переступать порог, чтобы принять коробки, а доставщик, окинув взглядом полуразрушенный особняк, решил, что не стоит заходить внутрь.

В результате получился комичный обмен на вытянутых руках.

— Итак, Дэвис, верно? — уточнила девушка, сидевшая рядом со мной, на несколько лет моложе, вероятно, лет двадцати пяти.

— Да. Дэвис Ярдли. А тебя как зовут? — вежливо поинтересовался я.

— Тина Каллахан, — ответила она, протягивая миниатюрную ручку для рукопожатия. — Я слышала, ты из Пайн-Холлоу. Это правда?

— Вырос здесь. Но переехал в Бостон учиться в колледже. После учебы управлял гостиницей «Виноградники Марты», — я внутренне поежился, понимая, что это прозвучало как хвастовство, хотя я имел в виду, только то, что не жил в Пайн-Холлоу уже много лет.

Мужчина, сидевший по другую сторону от Тины, чуть наклонился, выглянув из-за нее.

— Где именно в Бостоне ты учился?

Я хлопал глазами, слишком увлеченный тем, насколько он сексуален, чтобы понять, о чем меня спрашивают. Как я не заметил его раньше? Нас было всего двадцать, и среди нас такой парень? Бог мой. Одного его присутствия казалось достаточно, чтобы заставить кого угодно терпеть любые виды неудобств.