Коронованная пешка | страница 2



— Э-э-э… — Влад растерянно посмотрел мне в глаза. — Раз, два и на три? Или раз, два, три, и только потом…

— Влад! Не будь идиотом. На раз, два, три. Готов?

Слабый кивок головы мало обнадёжил.

Раз.

Два.

Три!

Глава 1

В просторном кабинете было прохладно, несмотря на летнюю жару. Современный кондиционер отлично справлялся, выдавая порции морозного воздуха.

Я одёрнула рубашку и ещё раз придирчиво осмотрела свои ноги в довольно потрёпанных джинсах. Всё как всегда. Руки спокойно покоились на подлокотниках массивного кресла. Обстриженные под корень ногти казались неестественно розовыми в свете люминесцентных ламп.

Удивительно, антикварная мебель отлично сочеталась с ремонтом в стиле хай-тек и с самой современной техникой.

Долго он будет мариновать меня здесь? Условия неподходящие…

Стоило только подумать, как мужчина, дотошно ковырявшийся в моих бумагах, отключил кондиционер. Он взъерошил свои волосы ярко соломенного цвета и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку офисного кресла, обитого тёмной кожей.

Начинается…

— Ермолина Таисия Вадимовна.

— Да, — я выпрямила спину и упрямо, с вызовом посмотрела в лицо собеседнику. Неужели он думает, что перед ним очередной вариант фитнес-ляльки?

— Досье у вас солидное. Рекомендации — мужчина демонстративно пролистал с десяток машинописных страниц, — выше всех похвал. Но есть пара вопросов.

— Тогда переходите к ним прямо сейчас. Время — деньги. — нарочито размяла шею и по привычке потёрла щеку, словно проверяла, всё происходит в реальности или это сон.

— У вас просто отменное резюме. Вы действительно говорите на стольких языках?

— Я в совершенстве знаю английский, немецкий, французский и испанский. Бегло говорю на финском, польском. Сносно говорю на китайском и арабском. Если хотите, то дерзайте, пройдитесь по всему списку. Но мне кажется, что лучше перейти к делу и не терять время.

— Können Sie mir bitte sagen… / Не могли бы вы мне рассказать…

— Ist es Ihr ernst? Meinе Zeit ist wertvoll! / Вы серьёзно? Моё время дорого стоит! — не дожидаясь вопроса, выпалила на чистом немецком.

Мужчина хмыкнул и с завидной лёгкостью переключился на английский:

— And yet answer the question. Why did you choose this profession? / И всё же я спрошу. Почему вы выбрали эту профессию?

— Does this look weird? / Это так странно?

— Just don't get me wrong but what about family and kids? / Не поймите меня неправильно, но как же семья и дети?

— Not all women dreams of diapers. Consider that my ego is the reason. / Не все женщины мечтают о подгузниках. Считайте, что всё дело в моём эго.