Квотербек в мешке | страница 116



– Да, и не говори, что мы не обещали тебе отличную проведённую гребаную ночь, – произносит Джетт, ворвавшись на кухню с широкой улыбкой на лице. – Я предполагаю, ты ещё не видела, как Раш бухает, стоя вверх тормашками на бочонке пива.

Парень обнимает меня за плечи и притягивает достаточно близко, чтобы стало ясно, что он пользуется тем же одеколоном, что и его старший брат.

– Не в твоей грёбаной жизни, Джетт. Это не в прошлом. – Раш указывает пальцем между своей грудью и моей, с собственническим недовольством на лице. –Ава...

– Я понял, брат. Не переживай. Я не буду глубоко совать в неё свой член, и не испорчу её для тебя.

Джетт смеётся, уклоняясь от попытки Раша схватить его за голову. Каким бы вульгарным ни был его комментарий, я не могла сдержать улыбки, наблюдая, как они в шутку борются друг с другом, думая, как хорошо было бы иметь брата или сестру. Раш прижимает лицо Джетта к стене, когда в кухню входит их мама с кучей посуды в руках.

– Серьёзно, мальчики? Можем мы хоть раз поужинать без того, чтобы вы вдвоём не выпендривались и не устраивали сцен? Уберите со стола, пока я не натравила на вас отца.

Раш отталкивается, отпуская Джетта, и они оба выходят из комнаты, улыбаясь.

– Я собираюсь отлично повеселиться, тролля тебя всё оставшееся время, – Джетт продолжает дразнить Раша, а я стою, неловко потирая руки, пока миссис Риггинс изучает выражение моего лица.

– Мне жаль, что они ведут себя как идиоты. Полагаю, у тебя нет ни братьев, ни сестёр?

– Нет, я единственный ребёнок, – тихо отвечаю я, пытаясь услышать продолжение перебранки Джетта и Раша в столовой.

– Эти двое всегда докучали друг другу, но когда дело доходит до защиты – нет ничего, чего бы они не сделали друг для друга. Так что, если ты собираешь стать частью этой семьи, тебе стоит привыкнуть к грубым фразочкам, звучащим в стенах этого дома.

– О, миссис Риггинс, всё совсем не так. Мы с Рашем просто друзья.

Она ставит тарелку, которую держала в руках, и смеётся надо мной.

– Я вижу, как вы двое смотрите друг на друга. Если это то, что вы, дети, называете дружбой в наши дни, то я рада видеть, что у моего сына, наконец, появился друг. Я не видела его таким счастливым с тех пор, как он был ребёнком. На самом деле, он не знакомил нас с девушками с тех пор, – женщина делает паузу, чтобы подумать, – должно быть, как он начал играть в колледже. Если ты не возражаешь, я спрошу: чего ты боишься, Ава? Как уже сказала, я вижу, как ты смотришь на него тоже, это явно не одностороннее влечение.