Попаданка для принца демонов. Часть 2-3 | страница 58
Единственным исключением был правитель. И донор, и хозяин обязывались не препятствовать общению короля с кем бы то ни было. Ристарх мог пригласить меня на танец, и Дорах не мог помешать.
Захочет ли король танцевать со мной? Хотя бы чтобы позлить дядюшку… Если он пригласит меня…
Безумная мысль проскользнула в голове. Стоит ли рисковать? Дорах предупреждал против своего племянника и остальных. Но кто предупредит против самого Дораха?
Наконец все приготовления были закончены. Разодетую, разукрашенную, начесанную, демоницы вывели меня в холл дворца. Спускаясь по лестнице, я встретилась с восхищенным взглядом Дораха.
Принц подошел к лестнице и подал мне руку.
— Ты восхитительна, Алена. Я бы хотел сопровождать тебя в собственном обличье… Касаться твоего тела своим… танцевать с тобой. Впервые я жалею о своем зароке.
Я пожала плечами.
— Так отмените его. Король предлагал вам.
— Слово чести не подвержено мимолетным прихотям.
Так, значит? Я мимолетная прихоть? Ну спасибо, ваше высочество.
Видимо, эти мысли отобразились на моем лице, потому что принц улыбнулся.
— Не принимай на свой счет. Мое отношение к тебе более чем серьезно. Но на бал мне придется идти в теле Альберта. Это буду я, а не он. Так что ты под защитой. Я всего лишь жалею, что не смогу касаться тебя… Но ничто не мешает нам устроить свой собственный бал… Здесь, наедине.
На этих словах он понизил голос до сексуального шепота, от чего у меня внутри все сжалось в тугой узелок. Сцены сегодняшнего утра назойливо замаячили в сознании. Ну Дорах, ну лярвин сын. Врешь, не возьмешь. Вот и хорошо, что он будет в теле Альберта. Надежная гарантия от искушения.
— Что ж, Алена, вперед, — промолвил Дорах. — Удачи нам обоим.
Он растворился в воздухе. А из двери напротив в холл вошел Вассерман с черными, как адская бездна, глазами.
— Идем, Алена, — проговорил он голосом Дораха.
Слегка дрожа, я последовала за ним на выход. Снаружи ждал круглый флаер, на котором я прилетела сюда с аукциона. Альберт — точнее, Дорах — распахнул передо мной дверцу. Вошел вслед за мной, дверца тут же задвинулась и флаер оторвался от земли. Мы полетели во дворец.
Глава 27
Во флаере (я называла круглое летучее транспортное средство привычным словом из земной научной фантастики) я слегка отодвинулась от… Альберта? Дораха? Меня смущала эта двойственность тела и сознания фамильяра и его господина. Я не понимала, как относиться к тому, кто сидит рядом со мной.
Альберт был нейтральным, вполне свойским собеседником, от которого можно не ждать подвоха. Дорах — полон сюрпризов и опасностей. Если бы не черные глазницы собеседника, я могла бы непозволительно утратить бдительность и расслабиться.