Кристалл Криштары | страница 30
— А остальные? — спросил я, разворачивая Сирену.
— Он вернется за ними сразу как зайдет солнце. Будет наблюдать и не подпустит никого к добыче. Поэтому беспокоиться не за чем.
— Точно?
— Конечно.
— Откуда такая уверенность?
— Я уже проделывал нечто подобное раньше. Не скажу, что это мне нравится, но иной раз поступить по-другому просто нельзя.
Остальной путь от топей до хижины мы проехали в полном молчании. В ушах все еще стоял крик обожжённого паука, его длинные конечности и ярко горящие глаза. Эти восемь огненных точек, сконцентрированных на одной цели приводили в ужас и заставили меня сильно поднапрячься, чтобы не поддаться страху. Но все это было позади, хотя до захода солнца и оставалось прилично времени, мне не хотелось провести ночь именно здесь, зная, что где-то рядом может находиться ЭТО.
Подъехав к хижине, мы увидели Изольду. Она ждала Крога и, увидав его, побежала навстречу. Девушка была рядом. Все еще с трудом держась на ногах, она опиралась на небольшую трость и смотрела на меня.
— Я хотела тебя поблагодарить за спасение, — сказала она тихим красивым голосом.
— Лучшей благодарностью для меня будет то, если ты расскажешь о себе и о том, как оказалась у них в руках, да и от пары монет я бы тоже не отказался.
— Хорошо, — она приятно улыбнулась и ее зеленые глаза засверкали необычным светом. — Ты получишь свою награду, даю тебе слово.
Через какое-то время, я и зеленоглазая незнакомка сидели за столом, старушка Изольда копошилась у очага и готовила ужин, а Крог разбирался с доставшимися в качестве трофеев лошадьми. Сначала мы долго молчали, и изредка изучающе смотрели друг на друга. Я не спешил и медленно потягивал пиво, я умел ждать и это качество не раз меня выручало. Девушка долго осматривала своё тело, раны на моё удивление невероятно быстро зажили, возможно роль сыграли магические эликсиры и мази старой Изольды, а возможно аномальная регенерация девушки, сейчас она выглядела более хрупкой, чем тогда, когда была связанной, но всё же её движениях чувствовалась ловкость и грация дикой кошки. Старушка Изольда, то и дело бегала по кухне и накрывала на стол, а запах стоял просто восхитительный. Девушка трижды пыталась помочь Изольде, но та сажала её назад на стул и велела отдыхать и ни о чём не беспокоиться, и теперь, когда все попытки улизнуть от разговора были исчерпаны, она заговорила.
— Меня зовут Гретта, — негромко начала она и протянула мне руку.
— Гретта? Означает — жемчужина. Тебе больше подошло бы «Эсмеральда» — изумруд, — я пожал её хрупкую белую руку и располагающе улыбнулся.