Твой | страница 64



Я не могла не пялиться, поражённая шрамами. Как глубоки они, как много их было.

— Что с тобой случилось? — спросила я.

Он криво улыбнулся мне.

— Мне вырезали аппендицит.

Я покачала головой.

— А если честно, что произошло? У тебя... Господи, у тебя их так много.

— Спрашиваешь, чтобы не пришлось тренироваться?

Я сжала губы и отвернула голову. Тренировка. Точно. Вот почему он сюда пришёл. Паника в который раз начала подниматься в горле.

— Всё нормально, — сказал он, и пусть ничего здесь нормального не было, и до этого вообще было далековато, паника немного поутихла. — Я расскажу тебе, а потом мы начнём. Знаю, для тебя это сложно.

«Ты ничего не знаешь», — хотела сказать я. Но шрамы на его груди, эта зарубцевавшаяся ткань, порождали во мне сомнения, так ли это на самом деле. Он смотрел на меня таким взглядом, будто мог прочесть вопросы в моей голове.

— Большинство шрамов с заданий. У меня опасная работа, сама знаешь.

Я сглотнула. Его рука проследила длинную линию самого большого шрама, проходящего по всей его груди.

— Но этот... этот был от моей последней девушки.

Я с неверием посмотрела на него. Не знала, что страннее — то, что он мне об этом рассказывает, или то, что раньше Вейл с кем-то встречался. Не могу представить его с девушкой.

— Твоей девушки?

— Она хотела убить меня.

— Почему?

Вейл улыбнулся, и это была самая холодная улыбка, которую я только видела. За этой безмятежностью я разглядела то, что он всё это время скрывал от меня. Глубокую скорбь. Она затрагивала его глаза, опускала уголки губ. Я видела, как он изо всех сил сдерживал горечь.

— Её отправили убить меня, — произнёс он.

— Как её звали?

— Джен.

— Как... как она...

Я не знала, как спросить его, но мне и не пришлось. Вейл понял к чему я веду.

— Когда ты доверяешь человеку, он может сделать с тобой всё что угодно. Может причинить боль. Может сильно навредить.

Он поднял ко мне взгляд, его лицо теперь отчётливо было отмечено мукой. И как ни странно, мне стало интересно... достаточно интересно, чтобы не волноваться, что он расстроится по моей вине. Почему-то стоя здесь, закованная цепями перед мужчиной, который похитил меня, я чувствовала себя в полной безопасности.

— Расскажи мне, что произошло, — попросила я.


Глава 23


Вейл

Я вперил взгляд в Джессику. Думал, что, возможно, она отреагирует как-то иначе, если я покажу ей шрамы, но теперь толком не знал, справлюсь ли с её вопросами. В её голосе сквозила невинная искренность, когда она спросила у меня, что случилось. Как будто ей в самом деле хотелось знать.