Размытые линии | страница 94



― Отлично. Похоже, все работает. Это был сущий пустяк, мисс Бринкли, не драматизируй. Теперь начнем с самого начала. И не заблуждайся, у нас есть все время мира. Так что с самого начала. Расскажи, как вы познакомились с Дэвидом. И не упускай никаких деталей, или я очень, очень разозлюсь.


Глава 29


Дэвид слетел с катушек. Он ехал к Лори так быстро, как только мог, но опоздал. Дверь оказалась незапертой, и, хотя не было никаких признаков борьбы, он был уверен, что девушка не имела привычки уходить из дома ночью, не заперев его. Валенти хотел было позвонить Мэйси, но побоялся напугать ее и привлечь к ситуации лишнее внимание. Если Лори была у Гектора, то Дэвиду придется действовать максимально тихо. У него должен оставаться элемент неожиданности.

Мужчина вошел в спальню девушки, где всего несколько часов назад занимался с ней любовью, сказал, что любит, и обнажил перед ней свою душу. Он пожалел, что не остался. И хотя, в тот момент, Валенти был ей неприятен, мужчина был уверен, что она его любила. Он должен был остаться и попытаться все уладить. Теперь же жалеть уже было поздно, нужно было сохранять спокойствие и делать то, что следовало.

Дэвид вышел из дома Лори и направился к своей машине. Лишь оказавшись внутри, он набрал номер единственного человека, который мог ему помочь.

― Она у них, Раффаэль. Они забрали ее прямо из дома, я в этом уверен.

― Я в Куинсе, приезжай сюда, и мы все обсудим, ― как всегда спокойно произнес Раффаэль.

Всю дорогу до Куинса Дэвид отчитывал себя. Он не должен был продолжать ее преследовать. Если бы он только позволил ей и дальше встречаться с тем парнем. Она была бы в безопасности и вероятно счастлива. Мужчина сердито стукнул кулаком по рулю. Он должен вернуть ее. Без всяких «если» или «но».

Валенти нашел Раффаэля в кабинете с бокалом скотча в руке, как будто ничего не происходило.

― Стоит предположить, что тебя раскрыли, Дэвид, ― все тот же спокойный тон. ― Черт возьми, Дэвид, мы были так близки к тому, чтобы уложить его на лопатки!

Наконец-то, хоть какая-то реакция.

Дэвид сел в кресло напротив приемного отца.

― Я люблю ее.

Черт (прим. пер.: говорит по-итальянски)! Я обучал тебя лучше!

― Ты научил меня драться. Научил меня выживать. И за это я благодарен тебе, Раффаэль, но она ― единственное, за что я хочу бороться. Моя жизнь теперь зависит от нее.

― Ты стал слишком мягкотелым, сынок.

― А ты слишком черствым. Мы любили Изабелль. Я хочу отомстить за ее смерть. И я отомщу. Но с того момента прошли годы, которые я был сосредоточен исключительно на мести. Это не жизнь. Я не жил. Лори привнесла в мою жизнь свет. Я счастлив, когда нахожусь с ней, и хочу чувствовать это каждый день. Если ты не поможешь мне вернуть ее, я сделаю это сам.