Размытые линии | страница 93



― Я здесь занят, Игнасио. Приходи через пять минут. Я так возбужден, что, знаю, долго мне не продержаться, ― Педро повернулся к Игнасио лицом, ― но не расстраивайся, ты сможешь поиметь ее после меня.

― Я уверен, что так и сделаю, брат (прим. пер.: говорит по-испански). Но Гектор уже здесь. Просто пришел предупредить тебя. То, как он сейчас относится к Дэвиду, наталкивает меня на мысль, что он захочет попробовать его шлюху первым.

Педро разочарованно хмыкнул и поднялся, засунув член обратно в штаны. Мое тело обмякло, и я почти вздохнула от облегчения, но знала, что это только временная передышка. Педро, казалось, был полон решимости довести дело до конца.

Несколько секунд спустя в помещение вошел Гектор.

― Мы снова встретились, ― мужчина улыбнулся. ― Я хотел бы пожать тебе руку, Лори. Еще никому не удавалось перехитрить меня, и из-за этого я едва ли тобой не восхищаюсь.

Я подумала, что Дэвид обманывал его больше двух лет, и чуть не рассмеялась вслух. Никому не удавалось? Ну, конечно.

― Я принес тебе подарок. Знаю, что ты не хочешь со мной разговаривать, поэтому я захватил кое-что, что убедит тебя в обратном.

Мое сердце, которое все это время и так билось быстро, застучало еще сильнее. У меня в голове пронеслись всевозможные сценарии, но первым, на котором я остановилась, стал тот, который включал в себя моих маму и бабушку.

― Несите это сюда! ― закричал Гектор, и я вздохнула от облегчения.

Он сказал: «Это». Но облегчение было недолгим, потому что я увидела, чем это оказалось. С виду обычное кресло, если не брать в расчет ремни. И я сразу догадалась, для чего они были нужны. Я начала задыхаться. Я не могла дышать.

― Это без сомнений убедит тебя заговорить. Не так ли? ― он снова улыбнулся. Я на секунду допустила мысль о Дэвиде врывающемся сюда и убивающем их всех. Но Дэвид где-то терпеливо ждал, когда я сделаю свой выбор. Нет ничего лучше надвигающейся смерти, чтобы понять, что ты не хочешь жить без любви всей своей жизни.

― Притащите ее сюда и пристегните! ― приказал Гектор, и Игнасио с Педро бросились выполнять приказ.

Они быстро сняли с меня всю одежду, и я заметила, как ухмыльнулся Педро. После этого меня усадили в кресло и пристегнули ремнями. Педро с энтузиазмом наматывал провода на пальцы моих рук и ног, в то время как Игнасио прикреплял еще больше электродов к моей груди.

― Пока достаточно. Давайте посмотрим, как это работает.

Гектор нажал на кнопку, и через меня прошел электрический разряд. Боль была невыносимой. Мне показалось, что у меня сердце вот-вот выскочит из груди. Я закричала, хотя логическая часть моего мозга подсказывала мне, что напряжение, которое он использовал, было не таким высоким, каким оно могло бы быть. Это была только прелюдия к основному блюду.