Окраина* книга 1 | страница 44



- Ты садист, Ари. И некрофил.

Тихие слова утонули в треске поленьев. Контуры изломанного смертью трупа, который герцогиня пинала, получились чисто автоматически. И лицо. Ари просто не смог удержаться.

.

Художник отошел на несколько шагов и наклонил голову. Да. Образ он поймал. Несколько деталей поправлены. Тени и мелкие погрешности. Ещё один осмотр.

- Во-от. Теперь... а ничего - теперь. Я не мастер и мне достаточно того, что уже есть. Правда, милая? Завтра подчистим и отправим настоящему мастеру, который нарисует и платье старинное и детали... кровавого побоища. Тебе нравится смотреть на камин?

Соверн хмыкнул. Прикидываться влюблённым дураком было очень приятно. Теперь часы... девять вечера. Однако, время он убил качественно. Но ещё не поздно для нужного звонка по самому обычному городскому телефону.

- Мавин? Добрый вечер. Не появились ли у вас новые книги по истории... очень приятно, что вы меня узнали. Я хотел бы добавить в заказ... да. Меня интересуют иллюстрированные издания по оружию королевской семьи...

Семь звонков. Завтра утром его библиотека уедет на реставрацию. Это - главное. Оказалось, что книги, единственное ценное движимое имущество, которое у него есть. Всё остальное - это дом. Его никуда не заберёшь и не спрячешь. А библиотека отправилась к тому самому человеку, с которым Ари разговаривал на холту. Она будет почищена и отреставрирована. И останется у этого человека столько, сколько потребуется.

Следующим шагом было копание в железках и путешествие с обломанным клинком к новому изображению.

- Этот. Вот только починить бы тебя...

Очередной звонок.

- Привет, Гери. Ты ещё на посту? До одиннадцати?... Да нет, железо надо поправить, а у Корана сейчас виноградная эпопея. Что сложного? Вот сейчас принесу и сам увидишь.

Небольшой тубус и очередная пляска вокруг коллекционного железа. Вместе с требуемым, в тубус незаметно отправились керамические клинки с ножнами на запястья. Дома их одевать нельзя. А вот в туалетике заведения Гери - наверняка нет никакого наблюдения.

.

- Что-то случилось, Биро?

Гери был без традиционной газеты и не имел никакого желания смеяться. Гость взял в руки столовый нож и тот блеснул розовым, поймав полированной гранью отражение платья одной из посетительниц. Нож аккуратно улёгся на салфетку. Может дело действительно в этом? Розовый блеск клинка, который совсем немного не достал до сердца?

- Прошел по краю. Клинок под сердцем... очень странное ощущение, Гери. Никогда раньше меня так не впечатляло.