Принцесса и ее инопланетный негодяй | страница 32
— Не говори так. Я считаю, что твои родители гордились бы тобой. И отец, и мать.
— Мать — да, а вот отец не испытывал ко мне других чувств, кроме разочарования. Он никогда не предал бы мою мать, заведя любовницу или взяв вторую жену, но когда она умерла, то он хотел заново жениться и произвести на свет наследника. Мальчика.
— Но вскоре он тоже умер?
— И года не прошло.
— Что случилось?
— Несчастный случай. Он улетел в дальние земли, где находится духовный центр Каринии. Эмиссары убедили отца, что боги благословят его, если он пройдет испытания Девяти.
— Но он провалился?
— Нет, он все преодолел. Но по пути домой его крейсер взорвался. — Волна печали накрыла Таллию.
Она всегда надеялась, что в один прекрасный день её отец поймет — его дочь в состоянии управлять планетой, а ему больше не нужен сын, чтобы продолжить их род. Но этому не суждено было сбыться. Зато Таллия избавилась от душевной боли, которая возникала при мысли, что ее отец найдет другую женщину на место ее матери. Она понимала, что это было несправедливо и эгоистично, но не могла вынести идеи, если кто-то другой поселится в покоях её матери или будет находиться в объятиях её отца. Это было похоже на предательство.
— Мне очень жаль. — В его голосе прозвучала искренность.
— Спасибо. Я должна скучать по нему, но он практически не разговаривал со мной. А после смерти матери вообще стал избегать, будто винил во всем меня. В особенности за то, что я не родилась мальчиком.
Вдалеке поля уступали место лесам, именно туда Таллия направила крейсер. Было приятно почувствовать прохладу леса, потому как зеленая листва практически не пропускала солнечный свет. Это подействовало на Таллию успокаивающе. Как бы ей хотелось жить где-нибудь здесь, в домике на дереве, а не во дворце со всеми его правилами и традициями.
— Моя мать родилась на планете, где две трети суши занимали древние леса. Она рассказывала мне о них, когда я ложилась спать.
— Вы были близки? — поинтересовался Джоар.
— Когда я была маленькой и до того, как она окончательно помешалась на мысли о наследнике для отца. — Таллия замедлила крейсер, чтобы насладиться пребыванием под кронами деревьев. — А ты? Твои родители оба родом с Лимерии?
— Да, у нас не приветствуются браки с чужаками. — Джоар засмеялся и тряхнул головой. — Значит, моя популярность взлетит до небес после нашей свадьбы.
— Это потому, что твоя семья имеет вес в обществе.
Таллия изучала мужчину. Пока они проезжали под сменяющими друг друга тенями и солнечными лучами, его тело прекратило мерцать серебром, отливая холодным сиянием и заставляя Джоара выглядеть ещё более чарующе, чем когда-либо.