Ведомые | страница 28
— Так это авиакомпания перевела тебя в первый класс?
Она хмурится в замешательстве.
— Я ожидала, что меня встретят в аэропорту Лондона. Но, блин, кто покупает билет первого класса соискателю работы?
— Зависит от соискателя. Возможно, твой билет изначально был первого класса, — отмечаю я. — Хотя я всё еще не понимаю, почему они отдали мое дополнительное место.
— Всё еще злишься из-за этого?
— Ничего личного, — произношу я тихо.
Независимо от того, что обо мне думают, я не лезу вон из кожи, чтобы быть сволочью.
Она сильнее прижимает ладони к моему животу.
— Понятно, — говорит Софи. — Ты не хотел, чтобы кто-то это видел.
Проницательная девочка.
Она слегка улыбается.
— Хотя, к твоему сведению, я рада быть здесь.
Я тоже.
Когда я ничего не отвечаю, Софи слегка меня толкает в бок.
— Признай это. Я помогла тебе переносить перелет чуть легче.
— У меня до этого не было схожего перелета, — говорю ей искренне. — Если забыть о мерах безопасности, уверен, пригласившая тебя в Лондон компания назвала тебе хоть одно имя.
— Да, они назвали мне имя, — она ослепительно улыбается, словно это должно унять мое волнение. — Я встречусь с мистером Брайаном Джеймсоном в... Почему ты позеленел? Дерьмо, тебя сейчас стошнит?
Может и так. Я почти смеюсь, слетаю с катушек и от всей души хохочу. Я даже не удивлен, что у нее назначено собеседование с этим «Брайаном». Это кажется почти неизбежным — вишня на верхушке всего этого знакомства с болтливой девчонкой.
Рядом со мной Софи приподнимается на локте, и нимб ее локонов цвета луны, кажется, сияет вокруг лица девушки, хотя на самом деле всему виной освещение самолета и мое хорошее воображение. Она просто девушка с осветленными волосами и талантом вести легкие беседы.
Ложь. Она больше этого. Она неприкасаемая.
— Солнышко, не своди меня с ума.
— Прости, — говорю я, отстраняясь. — Просто адаптируюсь к тому факту, что обнимаюсь тут с потенциальной коллегой.
Глава 4
Софи
Невероятно удивительно, как быстро и просто понимание того, что ты обнимаешь мужчину, который работает с твоим потенциальным боссом, способно в корне убить хорошее настроение. Не то чтобы я ожидала чего-то от скучного, но, бог мой, какого сексуального Габриэля Скотта. Я не питала иллюзий, будто мы не разойдемся, как в море корабли, сразу же после приземления.
И, правда, это было бы к лучшему. Я поклялась не ввязываться в интрижки, так как, в конце концов, они приводят меня к депрессиям. Или хуже — к поеданию огромного количества печенья и примитивному сексу. Даже если бы это было не так, Габриэль всё равно не на повестке дня. Я никогда не встречала более сдержанного и сложного человека.