Справочная грамматика лидепла | страница 20



(быть) hir (здесь) fon sabah (утро) til aksham (вечер).


Me mus bi hir fon sabah til aksham.– Я должен быть здесь с утра до вечера.

39.6. назначенное время: bifoo

●   Treba (нужно) zwo (сделать) se (это) bifoo klok ("время") sem (семь).


Treba zwo se bifoo klok sem.– Нужно сделать это до 7 часов (к семи часам).

40. Предлоги количества

40.1. приблизительность: sirke

●   sirke dwa (два) metra (метр) – примерно два метра

40.2. распределение на единицу чего-либо: per

●   dwa (два) dolar (доллар) per jen (человек) – два доллара на человека

40.3. распределение по порциям: po

●   olo (всё) es (есть) po dwa (два) rubla (рубль) – всё по два рубля

 

41. Предлог общего значения: pa

●   pa fortuna (удача) – к счастью

●   pa mur (стена) – на стене

●   shwo (говорить) pa ruski (русский) – говорить по-русски

 

 Союзы

42. Союзы связывают между собой либо слова одного класса, либо целые фразы.

42.1. простые:

a) соединение: e

●   me (я) e yu (ты) – я и ты

●   Me (я) janmog (уметь) rasmi (рисовать) e gani (петь).


Me janmog rasmi e gani. – Я умею рисовать и петь.

b) противопоставление: bat

●   Me (я) janmog (уметь) rasmi (рисовать), bat me (я) bu (не) janmog (уметь) gani (петь).


Me janmog rasmi, bat me bu janmog gani.– Я умею рисовать, но не умею петь.

c) выбор: o (oda)

●   Pren (брать) sey (этот) kitaba (книга) o toy-la (тот).


Pren sey kitaba o toy-la.Возьми эту книгу или ту.

42.2. двойные:

a) совместность: i ... i

●   Me (я) lubi (любить) i yu (ты) i ela (она).


Me lubi i yu i ela. – Я люблю и тебя, и её.

b) отрицание: ni ... ni

●   Me (я) bu (не) yao (хотеть) vidi (видеть) li (они), ni lu (он) ni ela (она).


Me bu yao vidi li, ni lu ni ela.– Я не хочу их видеть, ни его, ни её.

c) однозначный выбор: oda ... oda

●   Nu (мы) sal ("собираться") hev (иметь) oda son (сын) oda docha (дочь).


Nu sal hev oda son oda docha.– У нас будет либо сын, либо дочь.

d) чередование: nau ... nau

●   Ta (он / она) shwo (говорить) nau lautem (громко) nau kyetem (тихо).


Ta shwo nau lautem nau kyetem. – Он говорит то тихо, то громко.

42.3. фразовые:

a) условие: si

●   Me (я) lai (приходить) si yu (ты) yao (хотеть).


Me lai si yu yao.– Я приду, если хочешь.

b) уступка: obwol

●   Ta (он / она) bu (не) lai (приходить) obwol me (я) he ("прош.вр.") pregi (просить).


Ta bu lai obwol me he pregi. – Она не приходит, хотя я просил.

c) цель: dabe

●   Me (я) shwo (говорить) dabe yu (ты) samaji (понимать).


Me shwo dabe yu samaji. Я говорю для того, чтобы ты понял.