Грамматика языка Лидепла | страница 18



taxi такси — taxivati koywan везти кого-л. на такси


chay чай — chayvati чаёвничать или поить чаем


kao наручники — kaovati koywan надевать наручники на кого-л.

pao пузырь — paovati пузыриться

surya солнце — suryavati загорать или сушить на солнце.


Существительное

Окончания существительных

Существительные чаще всего заканчиваются –а или согласный (но, как правило, не "b", "g", "d"):

lingwa – язык

gramatika – грамматика

vagon – вагон

situasion – ситуация

aksham – вечер

profesor – профессор

dwar – дверь

nivel – уровень

mes – месяц

fish – рыба

chokolat – шоколад

taraf – сторона

handak – ров, канава.

Существительные могут заканчиваться и на другие гласные: kino кино, oko глаз; shampu шампунь, madu мёд; kafee кафе, shosee шоссе; mani деньги, gari повозка, taxi такси; chay чай, skay небо.

Слово ski (лыжа/лыжи; идти на лыжах) имеет одну форму и как существительное, и как глагол.


Единственное число существительных

Основная форма существительного не несёт в себе указания на единственное число. Для уточнения единичности предмета используется "un" ("один") или факультативный маркер единственного числа "ge" ("штука"):

doga собака/собаки – un doga, doga-ge собака.


Множественное число существительных

Основная форма существительного не несёт в себе указания на множественное число. Для уточнения множественности предметов может использоваться форма множественного числа.

Для существительных, оканчивающихся на гласный, она образуется прибавлением –s; для оканчивающихся на согласный  — прибавлением –es:

lingwa язык/языки – lingwas языки;

boy мальчик/мальчики – boys мальчики;


aksham вечер/вечера – akshames вечера.


Если речь идёт о классе однородных объектов, форма множественного числа не используется:

Yan chi bush. – Барашки едят кусты.

Amiga sempre helpi. – Друг всегда поможет. (Друзья всегда помогут).

Bobra es animal. – Бобры – животные.


После того или иного указания на множественность объектов (числительное; количественные детерминативы типа mucho много, kelke несколько, shao мало, ambi оба, grupa de группа, menga de масса, множество, oli все, para пара; подлежащее во множественном числе или местоимения nu мы, li они) форма множественного числа, как правило, не используется:

char jen – четыре человека;

tristo rubla – триста рублей;

trishi kilometra – тридцать километров.

mucho yar – много лет;

shao jen – мало людей;

kelke pes sukra – несколько кусков сахару;

oli dey – все дни;

oli jen – все люди.

Sey jenta es hao guner. – Эти люди – хорошие работники. («Jenta» означает «люди, народ, определённая группа людей»).