Грамматика языка Лидепла | страница 18
taxi такси — taxivati koywan везти кого-л. на такси
chay чай — chayvati чаёвничать или поить чаем
kao наручники — kaovati koywan надевать наручники на кого-л.
pao пузырь — paovati пузыриться
surya солнце — suryavati загорать или сушить на солнце.
Существительное
Окончания существительных
Существительные чаще всего заканчиваются –а или согласный (но, как правило, не "b", "g", "d"):
lingwa – язык
gramatika – грамматика
vagon – вагон
situasion – ситуация
aksham – вечер
profesor – профессор
dwar – дверь
nivel – уровень
mes – месяц
fish – рыба
chokolat – шоколад
taraf – сторона
handak – ров, канава.
Существительные могут заканчиваться и на другие гласные: kino кино, oko глаз; shampu шампунь, madu мёд; kafee кафе, shosee шоссе; mani деньги, gari повозка, taxi такси; chay чай, skay небо.
Слово ski (лыжа/лыжи; идти на лыжах) имеет одну форму и как существительное, и как глагол.
Единственное число существительных
Основная форма существительного не несёт в себе указания на единственное число. Для уточнения единичности предмета используется "un" ("один") или факультативный маркер единственного числа "ge" ("штука"):
doga собака/собаки – un doga, doga-ge собака.
Множественное число существительных
Основная форма существительного не несёт в себе указания на множественное число. Для уточнения множественности предметов может использоваться форма множественного числа.
Для существительных, оканчивающихся на гласный, она образуется прибавлением –s; для оканчивающихся на согласный — прибавлением –es:
lingwa язык/языки – lingwas языки;
boy мальчик/мальчики – boys мальчики;
aksham вечер/вечера – akshames вечера.
Если речь идёт о классе однородных объектов, форма множественного числа не используется:
Yan chi bush. – Барашки едят кусты.
Amiga sempre helpi. – Друг всегда поможет. (Друзья всегда помогут).
Bobra es animal. – Бобры – животные.
После того или иного указания на множественность объектов (числительное; количественные детерминативы типа mucho много, kelke несколько, shao мало, ambi оба, grupa de группа, menga de масса, множество, oli все, para пара; подлежащее во множественном числе или местоимения nu мы, li они) форма множественного числа, как правило, не используется:
char jen – четыре человека;
tristo rubla – триста рублей;
trishi kilometra – тридцать километров.
mucho yar – много лет;
shao jen – мало людей;
kelke pes sukra – несколько кусков сахару;
oli dey – все дни;
oli jen – все люди.
Sey jenta es hao guner. – Эти люди – хорошие работники. («Jenta» означает «люди, народ, определённая группа людей»).