Грамматика языка Лидепла | страница 16
Majbur — приходится, вынужден, нет другого выхода как; en-pluvi, nu majbur go a dom — пошёл дождь, придётся идти домой; meteo es bade, majbur deri avion-ney departa — погода плохая, придётся задержать вылет самолёта; si me bu findi kitaba, me majbur kupi nove-la — если я не найду книгу, придётся покупать новую.
Pri — нравиться, испытывать приязнь к чему-л.: me pri to — мне это нравится; me pri ela — она мне нравится; lu pri aiskrem — ему нравится мороженое. Pria — приязнь, любовь (к чему-л.).
"Интенсивные" глаголы
Некоторые глаголы используются для придания определённых оттенков описанию действия.
Pai — (основное значение — "получать") имеет значение "добиваться, удаваться, смочь, суметь":
nulwan pai kapti ta — никто не сумел его поймать
pai kreki nuta — раскусить орех
pai ofni ken — наконец открыть банку
nu pai zwo to — нам удалось это сделать.
Lwo — (основное значение — "падать") передаёт глубину перехода в новое состояние:
lwo in plaki — разрыдаться
lwo in ridi — от души расхохотаться
lwo in pyani — уйти в запой
lwo in lekti nove kitaba — с головой уйти в чтение новой книги.
Dai — (основное значение — "дать") передаёт неожиданность действия для зрителя или его (неожиданную) интенсивность:
dai shwo — брякнуть, неожиданно сказать
ta lai e dai darbi ta in nos — он подошёл да как даст ему по носу
ta dai kwiti molya — он взял и бросил жену.
Префиксы глаголов
be – с непереходными глаголами делает действие относящимся к объекту:
dumi думать — bedumi koysa обдумать что-л.;
kresi расти — pelin bekresi korta двор зарастает полынью;
с переходными глаголами меняет объект действия:
planti koysa сажать что-л. — beplanti agra bay repa засадить поле репой;
chori koysa украсть что-л. — bechori koywan обокрасть кого-л.;
pendi koysa вешать что-л. – bependi koysa bay koysa увешать, обвешать что-л. чем-л.
de(s) – противоположное действие (имеет форму des перед гласной):
desharji разряжать, delodi разгружать, desorganisi дезорганизовать.
ek – префикс однократности или мгновенности действия (от хинд. "ek" один):
tuki стучать – ek-tuki стукнуть;
krai кричать – ek-krai вскрикнуть;
salti прыгать — ek-salti вскочить; вспрыгнуть.
en – передаёт инхоативность, т.е. начинательность:
en-yao захотеть,
en-skribi начать писать,
en-somni заснуть,
en-lubi влюбиться,
en-dumi задуматься;
en-krai закричать, начать кричать;
en-salti запрыгать, начать прыгать.
fa — префикс со значением "становиться, делаться". Пишется через дефис. Примеры: