В лабиринтах судьбы | страница 44



— Предлагаю накрыть стол и пообедать, — сказал капитан.

Немного помолчав, будто взвешивая что-то про себя, он вдруг улыбнулся и добавил:

— Разрешается по сто граммов огненной воды, но не более. Маршрут только начинается, все ещё впереди.

— Ура-а! — ещё раз прокричали Люба и Нина. Надежда Михайловна лишь хмыкнула скептически.

Всё повторилось в точности, как в предыдущий вечер. Вновь, один за другим, последовали тосты. Веселье стремительно набрало большие обороты.

Солнце висело ещё достаточно высоко, а члены команды Шестернёва, одурманенные водкой, уже заползли в палатку. Оттуда слышался храп вперемежку с посвистыванием.

«Ничего, пусть поспят, — рассудил капитан. — До темноты ещё много времени, проспятся. Присмотрю удачный причал, разбужу Пашу. Тихонько причалим, подруги наши и не почувствуют. Переночуем».

Он достал спиннинг, уселся на раскладной брезентовый стульчик и стал забрасывать блесну. Безрезультатно побросав её во все стороны с полчаса, Шестернёв смотал леску.

Ничего не предвещало опасности. Спокойная гладь воды, едва уловимое течение. Плот как бы замер на одном месте. Только вглядываясь внимательно в неподвижные ели на берегу, можно было определить, что он движется. Тимофей Игнатьевич сгрёб кучнее пихтовые ветки, прилёг. Незаметно заснул. Плёс кончился, река делилась на два рукава. Неуправляемый плот снесло течением в левый рукав…

Шум переката разбудил Шестернёва. Ничего не понимая со сна, он увидел впереди огромные скалы. Добрая половина русла исчезала под ними. Плот с неимоверной быстротой гнало прямо на них. Шестернёв интуитивно нащупал шест, встал на край плота и вонзил его в клокочущую воду. Шест тут же снесло, едва не вырвав из рук. Тогда капитан принялся лихорадочно грести им, пытаясь отвернуть плот от неумолимо быстро надвигающихся скал.

«Бесполезно», — в ужасе подумал он и вместо того, чтобы растормошить спящих, принялся кричать:

— Коля, Паша! Полундра! Вставайте!

Крик капитана либо заглушил шум беснующейся воды, либо друзья его просто проигнорировали. Из палатки никто не появился.

— Ребята, девочки! Берите вещи и прыгайте! Пры-ыгайте! — Стараясь перекричать стихию, надрывался Шестернёв. — Пры-ыгайте! Быстрее! Сейчас врежемся!

Видя безвыходность положения, он схватил свой рюкзак и, с силой оттолкнувшись от крайнего бревна, прыгнул в воду как можно дальше. Уже находясь в бурлящем водовороте, он разглядел, как выскочил из палатки вначале Павел, за ним показалась Надежда. Шестернёва потащило ко дну, и он с головой погрузился под воду. Раздался сильный удар. Поперечины, словно спички, с приглушенным треском разлетелись в разные стороны, а мощные брёвна, словно ловкие дельфины, поднырнули под скалы. Напоминанием о том, что минуту назад на поверхности реки был плот, а на нём стояла палатка, остался лишь небольшой кусок ярко-голубой ткани, зацепившейся за острый камень. Оглушённых людей с жадностью поглотила пучина.