Земля Испытаний | страница 11
Естественно, я не мог не попытаться найти рациональное объяснение столь ненормально большой продолжительности жизни. Наиболее логичным выглядел вариант с символичностью фигуры Эр-Кхана: он не более чем маска, за которой скрываются разные люди, сменяющие друг друга на троне правителя. Человек не вечен — но вот символ, фигура Владыки...
Но на краю сознания скребнула занятная мысль:
«Это же неизвестный мир, разве не так? Так почему же в нем не может быть нечто сверхъестественное? Боги? Магия? В таком мире возможно и существование бессмертного императора...»
Действительно, занятная мысль. Нужно будет обдумать ее на досуге. А пока что мне достаточно информации. И так уже, кажется, голова пухнет. Хотя... я посмотрел на книгу, что Гуэр положила на тумбочку.
— Во-Гуэр, а у тебя есть, что почитать? Может быть, какие-либо исторические хроники?
* * *
Вопросы, вопросы, вопросы... Сколько их накопилось у меня — не счесть.
Например, куда делась душа предыдущего владельца того тела, что я занимаю сейчас? Очевидно же, что раньше это был другой человек — он жил, думал, чувствовал... И вот теперь его нет. Спрашивается, где он? Умер, исчез в небытие? Или занял мое тело, то, что попало в аварию?
Или другое: что мне досталось от моего предшественника? Знание языка, письменности. Рефлексы? Как сказала Гуэр, Шан-Карр-Ду-Эдо-Тру был охотником за головами: остались ли у меня его умения? В своем нынешнем состоянии я этого не узнаю. Но вот когда окрепну, нужно будет обязательно это проверить. Память? А вот с этим вообще печально — ни с той своей жизни, ни с жизни Шан-Карра мне практически ничего конкретного не осталось. Хотя — кто знает — возможно со временем воспоминания вернутся? Это было бы неплохо.
Я перевернул страницу. Книга, что мне дала Гуэр, была не чем иным, как обычной азбукой — учебником, что купил отец девушки для ее обучения. К сожалению, это была единственная книга, могущая быть полезной для меня сейчас: вся прочая литература в доме была специализированная, по медицине, лекарственным травам и тому подобному.
Но грех было жаловался — оформленная примерно в том же стиле, что и азбуки в моем старом мире, для меня эта книга оказалась просто кладезем знаний. Картинки с простыми и понятными разъяснениями — что еще нужно тому, кто ничего не знает об окружающем его мире? Тем более, Гуэр была рядом, всегда готовая ответить на мои вопросы.
Так и сидели — я листал азбуку, а девушка тем временем говорила. Она рассказывала мне обо всем — о своих друзьях, знакомых, соседях. Об отце. О ранних годах. О том, чем занимается в свободное время. В общем, девчушка просто болтала, а я внимательно слушал, стараясь не упустить ни слова. Как раз из такой болтовни и можно было почерпнуть максимум информации.