Фанфик One Piece Часть 1: Морской Кулак | страница 27
-- Стой, Луффи. - его вторая нога была уже в полу. Я вытягиваю руку и толстые водяные верёвки выходящие прямо из моря опутывают корову и начинают сжимать. Чем сильнее я сжимаю кулак тем сильнее вода сжимает бедную корову. Послышался хруст, жест рукой и вода "выплюнула" десятиметровую тушу куда-то подальше от нас. Через пару секунд мы увидели брызги от встречи коровы с водной поверхностью, где-то за забором Арлонг парка. Нас она уже не побеспокоит.
Пока я занимался коровой, остальные занимались рыболюдьми. От некогда большой команды осталось четверо, включая Арлонга -- тот самый осьминог, длинноволосый "каратист" с плавниками на руках и рыбочеловек с вытянутыми губами. Луффи не мог выдернуть ноги. Арлонг неожиданно встал со своего места, подошёл к Луффи резко выдернул его с куском камня на ногах и швырнул в море, хохоча.
В тот же момент Усопп дразнил "ЧУ" (Тот самый "Дакфэйс", он вставлял "чу" через каждое слово... почти), выстрелил в него из рогатки и убежал. Санджи хотел прыгнуть в воду, но его остановил Зоро, разумно посчитав, что рыболюди только этого и хотят, там они будут играть на своём поле, но мне как-то по барабану, да, они становятся сильнее и быстрее в воде, однако, какой идиот решит тягаться с ВОДОЙ? Меня он так и не успел остановить. Развоплотившись в прыжке, я попадаю в воду, и быстро создаю какое-то подобие тела из сжатой воды. Такс... видеть тут хоть и нельзя, без глаз, но чувствую всю воду в радиусе ста метров я отлично.
Тело человека с ногами в здоровом куске бетона - это с вероятностью сто процентов Луффи, пускающий пузыри, вода несёт меня к нему. Я уже рядом, чувствую инородное тело в воде за моей спиной, это кто-то из рыболюдей скорее всего, а плавает оно быстро! Я обернулся и воссоздал свою голову, предварительно раздвинув остальную воду вокруг неё, получился этакий пузырь. Теперь можно и посмотреть на окружающий подводный мир без единой рыбки! Пловцом оказался тот самый Чу и он быстро приближался к нам.
Создаю сильное течение, и вода быстро относит Луффи поближе к берегу, а я тем временем создаю ещё одно сильное течение, на этот раз куда-более большое и сильное, и, отправив рыбку поплавать куда-подальше поспешил вытащить шляпу из воды. Долго он тут не протянет. На этот раз я, с большим трудом, выкинул его вместе с камнем на берег и вылез сам, мы, между прочим, находились на дне, а берег для вылазки нужно было преодолеть двадцатиметровую вертикальную стену. Первую помощь я оказал ему быстро, просто вытащив из него лишнюю воду. Теперь камень.... струёй воды я разрезал его, и оставил только немного вокруг ступней. А из моря к нам на бережок вылез злющий Чу.