Дьявольские игры | страница 84



— Он собирается встретиться с отцом, — сказала я.

— Зачем?

— Думаю, он пытается решить ситуацию. Соф, мне кажется, я ему небезразлична.

Она посмотрела на меня так, будто я из ума выжила.

— Ты же это не серьезно. Он хотел тебя трахнуть — я это понимаю, он ведь парень, а ты сексуальная. Но мужчина, которому небезразлична женщина, не похищает ее.

Рычание мотора на улице пронзило воздух, и мы услышали звук отъезжающего байка. Хантер уехал.

— Если мы сбежим, и отец узнает, что со мной все в порядке, он точно убьет его.

Эта мысль навеяла грусть. Да, Лиам был придурком. И он совершенно точно был лгуном, использовал меня и даже хуже всего этого — был Дьявольским Джеком.

Но тот поцелуй...

— Даже не думай рассчитывать на что-то большее, — зашипела Софи, смотря как бы сквозь меня. — Этот парень опасен, а у нас будут большие неприятности, если мы здесь задержимся. На самом деле, надо попытаться сбежать как можно быстрее.

— Знаю. Я лишь хотела...

— Не хочу это слышать, — возмутилась она, впервые заговорив со мной с такой злостью. Думаю, я это заслужила. Мне уже нужно было определиться. Я не могу ее снова предать. Я сделаю так, что мы отсюда выберемся, и я доставлю ее домой к ребенку в целости и сохранности, чего бы мне это ни стоило. Я не просто двадцатидвухлетняя девушку — я была дочерью Рипера, а Софи через Ругера была частью моей семьи. Она стала моей сестрой и моей ответственностью.

Я никому не позволю испортить наш побег, особенно мужчине.

Даже самому милому.

Прежде чем приступать к решительным действиям, мы подождали час. Я достала перочинный ножик, который украла у Лиама, и примерно за пять минут открыла им наручники. Когда мы обе были на свободе, бросились к окну, чтобы проверить обстановку на улице.

Ободряющим это зрелище не было.

Дом стоял в глухом месте. Везде был кустарник, но не настолько высокий, чтобы за ним мог бы спрятаться человек. Несколько косых сосен также не спасали ситуацию. Ну, хоть байков, припаркованных поблизости, видно не было — так что причин думать о том, что в доме есть кто-то, кроме Скида, не было. И это лучше, чем ничего.

— Если он начнет нас преследовать, шансов у нас не останется, — пробормотала Софи, она выглядела напуганной.

— Он не будет нас преследовать, — спокойно заявила я. — Вот что мы сделаем. Мы прокрадемся вниз. Узнаем, где он, затем ты выйдешь с одной стороны дома, а я с другой. Отсюда видно заднюю дверь.

— А если он нас увидит?

— Кого бы он ни увидел, должна будет задержать его так, чтобы другая смогла убежать и позвать на помощь, — сказала я, пристально смотря Софи в глаза. Я старалась вселить в нее свою уверенность, веру в то, что она сможет сделать то, что нужно. — Чего бы это ни стоило. И я буду ближе к нему.