Дьявольские игры | страница 46



Пока он искал, рукав на его рубашке задрался, и мое сердце чуть не перестало биться.

На его руке была татуировка чертовых Дьявольских Джеков.

Дерьмо. Дерьмо. ДЕРЬМО.

Все было еще хуже, чем я могла представить. Я всю свою жизнь ненавидела Дьявольских Джеков. Они сражались с Риперами на протяжении двадцати лет. Неожиданно я все увидела очень ясно и до дрожи четко.

Лиама, который постепенно стал моим другом.

Лиама, который спрашивал меня, как прошел день, говорил со мной абсолютно обо всем. Лиама, который всегда готов был выслушать меня и поощрял то, что я с ним всем делюсь.

Мой добрый «друг» Лиам был гребаным сталкером.

Сталкером, который использовал меня, чтобы разведать о клубе, а сейчас он совершенно точно планировал использовать меня против отца. Горечь заполнила желудок, и в какой-то момент мне показалось, что меня стошнит, и я захлебнусь во всем этом, потому что сейчас происходило самое худшее, что только можно было вообразить.

Я предала свой клуб.

Сама не зная этого, но вряд ли это имело какое-то значение. Из-за этой ситуации точно появятся трупы. И эти смерти будут из-за меня и моего глупого импульсивного решения впустить Лиама в свою жизнь.

Лиам вытащил меня из фургона и понес к его передней части. Он прислонил меня к бамперу, будто запасное колесо. Я пыталась не упасть, а еще заставляла себя перестать пялиться на него и уже оглянуться вокруг. Мы были у реки, возможно недалеко от какого-то парка. Над нами был один из высоких мостов, ведущих к водопадам, и я вдруг поняла, что, если он решит сбросить меня с него, я пролечу добрых десять этажей, прежде чем упаду на скалы или утону.

Он это сделает?

Конечно же, сделает — он же херов Дьявольский Джек — но лишь тогда, когда поймет, что я ему больше не нужна.

Черт.

— Эм, посмотри на меня, — сказал он. Я посмотрела на его лицо, в холодные мертвые глаза, которые меня изучали. В глаза социопата.

Как я могла быть насколько чертовски тупой?

— Мы позвоним твоему отцу, — проговорил Лиам.— Я дам тебе поговорить с ним, чтобы ты передала ему вот что. Ты скажешь, что находишься сейчас с Хантером — Дьявольским Джеком, с которым он встречался в Портленде. Дашь ему знать, что у нас ты и твоя подруга Софи. Затем скажешь ему, что мы убьем вас, если он не сделает точно то, что мы скажем. Поняла?

Я кивнула. И почувствовала, как на глаза стали наворачиваться слезы, но будь я проклята, если покажу ему хотя бы чуточку слабости. И даже не моргнула, когда он достал мой телефон и стал искать нужный номер в контактах.