Ода чуждых земель | страница 35



Он складывает руки и просто ждет.

Я вздыхаю.

— Хорошо.

И прыгаю, взмахивая крыльями. Ничего впечатлительного не происходит.

— Снова.

И снова я пытаюсь, но, как в первый раз, у меня не получается.

— Снова.

Я пытаюсь снова, и снова, и снова. После двух дюжин попыток до меня доходит последовательность действий. И затем, после еще нескольких дюжин попыток, крылья успешно преодолевают гравитацию, хоть и на какую-то долю секунды.

Дес кивает с серьезным лицом.

— Годится.

Он берет меня выше локтя, ведя к краю балкона.

— Го-годится? — Я скептически смотрю на него. — Годится для чего?

Торговец встает на перила.

— Что ты делаешь?

Стоя на краю, он поворачивается ко мне, фиксируя ноги между каменными балюстрадами.

— Ангелочек, все хорошо, — он говорит это, как самый разумный парень в мире, фактически без страховки балансируя на краю самого высокого балкона в Сомнии.

Он шлепает по верхней части мраморных перил между нами.

— Вставай сюда.

С губ слетает недоверчивый смех.

— Ни за что.

— Калли, — говорит он разочарованно. — Я оскорблен. Я никогда бы не повел тебя по ложному пути, — говорит человек, который учил меня, как пить и играть в азартные игры. Думаю, ему немного надо сузить понятие ложный путь.

Когда я, пригвожденная к месту, все еще стою, он говорит:

— Мы можем пойти легким путем, а можем и сложным.

Я складываю руки на груди, не сдвигаясь с места.

Его глаза оживляются от азарта. Есть несколько вещей, которые доставляют Десу удовольствие больше, чем мое неповиновение. К сожалению, для меня, это не позволяет зайти мне с ним слишком далеко.

Я чувствую дыхание магии за спиной, толкающую меня вперед на край балкона перед ним.

— Ты такой ублюдок, — говорю я, залезая на перила. Здесь наверху ветер достаточно сильный, из-за чего волосы хлестают по лицу, а тело раскачивается. Подле меня Дес берет меня за талию, чтобы удержать. И лыбится мне, как какой-то пират.

— Хоть горшком назови, только в печку не ставь. А теперь, Калли, — говорит он, сжимая меня за бока, — раскрой крылья для меня снова.

Игнорируя голос разума, я делаю так, как он просит. Порыв ветра дует на меня, приподнимая крылья.

— Чувствуешь? — спрашивает Торговец, изучая мою реакцию. — Это поток воздуха. Мы используем его в помощь полету.

— Могу я сейчас спуститься?

Губы Деса озорно изгибаются.

— Ангелочек, в следующий раз ты сойдешь на поверхность только в другом городе.

Лицо бледнеет, а руки начинают трястись.

— Я не готова.

— Нет, ты готова.

Крылья Деса распрямляются еще шире за спиной, пока ветер колышет футболку и волосы. Вот прямо сейчас, я уверена, что нахожусь во сне. Он выглядит слишком безумным, слишком красивым и фантастическим, чтобы быть моим, и то, о чем он меня просит, звучит слишком странно и невероятно, чтобы быть действительностью.