Что говорят лжецы | страница 30



— Отвалите на хер, вы все, — я усмехаюсь, смущенный и раздраженный одновременно.

Некоторые из ребят жадно пялятся на Грейсон, и это меня тоже бесит.

— Ц-ц-ц. Не самый лучший способ общаться с друзьями, — обращается ко мне Грей.

Я слышу, как кто-то из моей команды смеется в стороне, пока Грей идет по игровому полю в тех самых босоножках на танкетке, которые были на ней в день нашей первой встречи. Темные джинсовые капри плотно облегают ее длинные ноги. И мне кажется, или она смотрит на меня с нескрываемым удовлетворением?

— За весь матч ты не хлопнул никого по заднице, — поддразнивает она. — Это немного разочаровывает. Я думала, что ты врал, когда говорил, что никогда этого не делал.

Ее взгляд находит Мейсона, который еле тащится к зданию, постоянно на нас оглядываясь.

Грейсон внимательна.

— Что он сделал, чтобы разозлить тебя?

Она на расстоянии тридцати футов. Я глотаю жесткий ком в горле.

— Он вел себя как козел.

Пятнадцать.

— Что ж, не обращай на него внимания.

Пять футов.

Она вытягивает руку, предъявляя моему взору большой стакан зеленого чая с лимонадом из «Старбакс».

— Лед растаял, потому что я не смогла отдать тебе его раньше. Прости. — Пластиковый стаканчик запотел от жары. Я забираю стаканчик, все еще пребывая в прострации, а Грей продолжает. — О, мой бог, Кэл, — вздыхает она, остановившись напротив меня.

Ее руки поднимаются и ложатся на мою твердую грудь так, словно она намеревается пробежаться ими вверх и вниз по груди.

Я задерживаю дыхание, но она позволяет рукам упасть. А потом…

— Ты великолепен! Ты выглядел так невероятно там, Кэл. Клянусь, я не могла оторвать от тебя глаз.

Придвинувшись, она поднимается на цыпочки и оставляет поцелуй на моей мокрой от пота щеке. Как будто не контролирует себя. Я зачарованно наблюдаю, как Грей облизывает губы вместо того, чтобы вытереть с них пот рукой.

— Вау, ты хорошо пахнешь. Как мужчина.

Господи ты боже мой.

— Хм, привет? — выдаю я, изо всех сил борясь с желанием спросить: Какого черта ты здесь делаешь?

— Сюрприз! — Грей хихикает, и эта легкая вспышка веселья окрашивает ее щеки в милый розовый цвет. — Я не могла не прийти. Искушение появиться неожиданно было слишком велико, — она подмигивает и легонько толкает меня в плечо, ее пальцы надавливают на кожу и остаются там слишком долго, чтобы это могло показаться случайностью.

Болтовня продолжается.

— Ну, я в том смысле, я могла не придти — но не хотела.

Внизу, в моих спандексовых трусах я ощущаю предательские подергивания надвигающегося стояка.