Сердце огня и льда. Леди | страница 45



Действительно пытка.

– Да.

– А… спор? И что было… после?

– М-м, это не для ушей молодой леди и тем более не для ушей моей женщины. Но для успокоения твоей ревности могу сказать, что я в споре участия не принимал и честно сидел в библиотеке. Знаю, по моему виду подобного тоже не скажешь.

– Норд, у тебя их было… очень много? – знаю, мужчинам не задают вопросов о количестве дам, о списке побед на личном фронте.

– Кого?

– Других женщин.

– Это имеет большое значение? – снова поцелуй в шею. И руки спустились с талии, провели по животу, по бёдрам.

– Нет, но… Но среди них был кто-то… особенный?

– Был. И есть. Ты.

– А кто-то ещё? Кто-то, кого ты если не… не любил, то, по крайней мере, хорошо относился. Возможно, вас связывала не только постель, но и… нечто большее.

Нордан развернул меня лицом к себе, посмотрел в глаза пристально, подозрительно.

– Шель, что-то случилось? – напряжение, колючее, выжидающее, в голосе, во взгляде.

– Нет.

– Врёшь – по глазам вижу.

– Сегодня мне сказали, что опасность мне грозит не только от братства. Что если она узнает о наших с тобой отношениях, то случится беда.

– Кто – она? – вопрос резкий, требовательный.

– Не знаю, – покачала я головой.

– А кто сказал тебе сию занятную вещь?

– Господин Пейтон Лэнгхэм. Три года назад он снимал дом на той же улице, где находился ваш с Дрэйком особняк.

– Говоря откровенно, я весьма смутно помню тех, кто там вообще жил.

А Пейтон меня запомнил. И Лиссет тоже. Он знал о Нордане и о наших отношениях. Знал, что нас связывает не мимолётная пустая интрижка. Случайную любовницу на пару ночей не пытаются предупредить об опасности, исходящей, возможно, от другой любовницы.

Но откуда Пейтон узнал о нас? Понял по тому незначительному эпизоду на улице? Или следил за нами? И визит Пейтон наносил именно тогда, когда мужчины уехали на собрание братства, не помню уже точно, в тот же день или на следующий.

– Этот господин Лэнгхэм сказал тебе что-то ещё?

– Нет.

– Ты уже виделась с Дрэйком?

– Да. Но встреча была совсем короткой. Дрэйк передал инструкцию, где и как мы сможем встретиться завтра. Время, схема проезда. Беван сказал, что это за городом.

– Передай Дрэйку, чтобы пошевеливал зад… поторопился. Мне не улыбается торчать здесь, зная, что там ты в опасности и тебя некому защитить.

– Я не одна. Со мной Лиссет…

– О да, лисичка надёжная защитница, не спорю.

– И Беван.

– Бев оказался ещё безумнее, чем я. Ты знаешь, что его пафосное заявление не входило в план Дрэйка?