Без игры жизни нет. Книга 4 | страница 46



Поэтому Сора был признателен Стеф за то, что она сшила себе новый купальник.

Судя по ее выражению, она выбрала наиболее понравившийся ей купальник из каталога Соры и Сиро.

Но причиной, по которой Сора застыл на месте, был вовсе не купальник.

Настоящей причиной была [Она], которая была настолько большой, что купальник практически трещал по швам - и числа, которые начали мелькать у него в голове, заставили его замереть.

- Размер I, я полагаю. 89 x 58 x 89... Уровень мощности 500,000!

- Как ты узнал... Нет! О чем ты говоришь?!

Сканер в голове у Соры мгновенно высчитал размеры и уровень мощности [Потрясающей груди] Стеф, заставив его неконтролируемо задрожать.

Неужели такое бывает?!

И как я не заметил их в прошлый раз?! Все из-за того, что полотенце слишком туго их стягивало?!

- Ух... ух... Кто бы мог подумать, что у Стеф такие выдающиеся достоинства...

- Э?! Правда?! Нет, я...

Стеф нервно заерзала, радуясь сама себе.

Сора собирался ей еще что-то сказать, но...

- Прошу прощения, Господин, мне потребовалось некоторое время, чтобы [Сплести] его так, как вы предпочитаете.

- Ха-ха, все нормально. Женщина должна заставлять мужчину ждать!

Услышав два голоса, все обернулись - и тут сканер уровня мощности в голове у Соры взорвался и улетел.

У Соры и Ино из головы вылетели все мысли, и они, следуя своим инстинктам, пали ниц, как будто бы это было чем-то обязательным.

Причиной тому были две Богини, которых они увидели, когда обернулись.

Две Богини - и одной из них была Джибрил.

Ее волосы, которые, казалось бы, бесконечно меняли цвет под лучами солнца, развевались из-за морского бриза и выглядели потрясающе.

Эта изящная, практически совершенная красота, с первого взгляда растопила бы сердце любого скульптора.

И это тело, которое являло собой произведение искуства, было одето в купальник, который выбрал Сора.

Джибрил обычно всегда носила очень открытую одежду, поэтому Сора выбрал купальник, напоминающий комбинезон, с шелковой вставкой в области живота.

Она использовала большой женский платок в качестве пояса, обернув его вокруг талии, и из под него торчали ее слегка светящиеся крылья.

Ореол, что вращался у нее над головой, добавлял ей некую ауру святости.

Ее неоспоримая красота любого бы убедила, что она Богиня, спустившаяся с небес.

Богинь было две - и второй из них была Мико.

Ее золотистые волосы, уши, хвост и белоснежная кожа под ярким сиянием солнца была в точности как у Будды.

Плавные изгибы ее тела завораживали, и если у Джибрил была экстремальная красота, то у Мико она была подавляющей.