Влюбиться в декабре | страница 12
один или два вечера в баре с моей подругой Тиффани, праздничные вечера провести с родителями, а
в остальные дни – бесконечные телефильмы, горячий шоколад и днём и ночью ходить в пижаме
оверсайз.
Вместо этого, я здесь с машиной полной украшений и шкодливых детей.
— Пойдёмте! — призываю своих племянников.
Наблюдаю, как они, похожие на группу голодных пантер, выбираются наружу и бегут в
сторону ёлок. Тем временем отстёгиваю Бобби от детского сидения и помогаю выбраться из
внедорожника.
Слышу голоса племянников, но сразу же понимаю, что не имею понятия, где они находятся.
Детвора бегает в лабиринте из деревьев, который на этой парковке старательно создали продавцы
ёлок.
— Нелли! Джек! — кричу, поднимая Бобби на руки.
Чёрт побери, как я умудрилась потерять их из виду так быстро?
— Тётя Мел, я здесь…— Откликается Нелли, забирая Бобби с моих рук.
— Куда делись близнецы? — Паникую я, после того как по чистой случайности столкнулась со
старшей из четвёрки.
— Я не знаю, видела, как они побежали в этом направлении, — отвечает она, указывая
направление на два часа.
— Ты останешься с Бобби и отсюда не уходи. Понятно? — приказываю ей и быстро
отправляюсь на поиски близнецов.
Нелли и Бобби, характером похожи на мою маму, то есть, обе спокойные. Близнецы напротив, Боже мой… с каждым прожитым днём понимаю, что в их жилах течёт кровь Николсон. Какие там
ангелы – это два дьяволёнка.
— Джек, Сара! — Кричу я, проходя вдоль деревьев и продираясь сквозь них, чтобы побыстрее
отыскать близнецов.
Земля покрылась льдом, падает снег, накрывая белым покровом ёлки, освещаемые яркими
огоньками гирлянд. Дети рискуют причинить себе вред, бегая по льду.
Я быстро шагаю, но как только поворачиваю за угол, замираю на месте.
— Доктор Мур, вам нравятся девушки помладше? Знаете, моя тётя Мел, не замужем, она могла
бы вас заинтересовать… — Говорит Сара, но я прерываю её вопрос.
— Сара! — кричу громко.
— Только посмотрите, кого я вижу… соседка в халате. Вы вместе? — спрашивает меня доктор, указывая на племянницу.
Сара незамедлительно утвердительно кивает и улыбается доктору. Прекрасно, малышка тоже
попала под его обаяние…не хватало только этого.
— Моя тётя очень одинока, доктор Мур. Она женщина в отчаянии! И нуждается в большой
любви…и заботе. Тётя станет идеальной для такого мужчины как вы. Вы могли бы лечить всю нашу
семью. — Заверяет Сара, а я почти теряю сознание.
— Сара, где твой брат? Иди поищи его… нам нужно уезжать. Немедленно! — Строго