Angel Diaries - 2 | страница 68
Я улыбнулась и чихнула.
– Ну, мы с вами заболтались. Пару раз окунёмся, и надо вылезать из этой холодной, ароматной лужи. Он коварно улыбнулся, и, взяв ведро с водой, внезапно выплеснул его на меня, заставив вскрикнуть от неожиданности. И точно такую же процедуру он проделал с собой – Всё, вы чистая и душистая, как и я. После, смеясь, мы выбрались из лохани, завернулись в тёплые простыни, и забрались в постель. – Пока мы обсыхаем, почему бы не провести время с пользой, и не послушать ваш милый бред на ночь? Я про сказку, – предложил он, накрывая нас одеялом. – А если после я засну? – Не бойтесь без «поцелуя» вы не погрузитесь в мир сновидений. Я настроен решительно. – Что ж, раз вы так настаиваете на моей сказке… – Конечно, настаиваю. Где ещё я такое услышу? – усмехнулся граф. – Хорошо. Жил был мельник, и было у него трое сыновей. Старший сын был умён, поэтому отец оставил ему мельницу. Средний сын был спокойным и тихим – ему досталась хижина. А младший был дурак, ему не досталось ничего существенного, – начала я. – Мадам, хочу заметить, что я – третий сын в семье, – несколько напряжённо произнёс Оливье. Повисла неловкая пауза. – Простите, я об этом забыла, – вымолвила я. – Ничего, только описание его как глупого уберите, – ответил супруг. – Кстати, вы рассказывали о своих братьях, а о вашей сестре я знаю мало, – вспомнила вдруг я. – Сёстрах, – поправил меня граф, – У меня было две сестры. Старшая – Изабель, была выдана замуж за графа Сазерленда. Она познакомилась с ним в Лондоне, когда гостила у нашей дальней родни. Прожила в браке пять лет, прежде чем появилась Женевьева. До этого дети, увы, не выживали. Рождение дочери подорвало её здоровье. После родов она прожила неделю и скончалась. Возможно, виной тому был довольно суровый климат Шотландии, который она плохо переносила. А вот с младшей – Эммильеной, связана скандальная история, на долгое время оторвавшая её от нашей семьи.
- Можете рассказать или это тайна?
– Разумеется, теперь, вы – тоже член моего рода. Поэтому не вижу ничего зазорного в том, чтобы поставить вас в известность, – он приобнял меня за плечи, – Моя сестра всегда была довольно упрямой, темпераментной особой. В Париже, когда моя мать вывезла её в свет, она познакомилась с одним красивым испанским идальго. Юноша был мил, знатен, но беден. К тому же, его род вёл довольно опасную, кровавую, междоусобную вражду. Естественно, что мои родители пришли в ужас от перспективы такого брака. Они отказали юноше, но тот не думал отступаться от задуманного, и Эммильена сбежала с ним. Они вместе провели ночь в замке одного из друзей Ксавье и, собственно, вопрос о свадьбе потом стал неизбежен. Эммильена вышла за него замуж, но её отношения с родителями разладились. Она уехала с мужем в Испанию, и более не приезжала сюда. Когда убили Этьена, она приезжала в Мадрид, дабы встретиться с нами, но мой отец не захотел её видеть. Он до самой смерти считал, что она опозорила свой род. Признаюсь, она иногда вела скупую переписку с матерью и со мной. Насколько я понял из её писем, жизнь в Испании в последнее время была для неё тяжелой и опасной. Так же я знаю, о существовании у неё двоих сыновей. – Я вижу, у вас в семье все страстные натуры, – задумчиво проговорила я. – Ну, про вашу семью я могу сказать, что все ваши родные приносили себя в жертву ради других, – внимательно взглянув на меня, ответил он, – Но, прошу, вернёмся к сказке.