Angel Diaries - 2 | страница 49



- Рене, уведи её, иначе я за себя не ручаюсь! – крикнул Оливье.

Я приоткрыла глаза, заметив аббата, который вывел мадам де Шеврез, за руку.

- Мари, нам лучше их оставить в покое, – мелодично и тихо произнёс он.

Я чувствовала сильную усталость. С большим трудом я дотронулась до своего лица. Оно пылало. – Оливье, – прошептала я. Граф склонился надо мной. – Я рад, что вы очнулись, – он поцеловал мою руку. – Но разве я не утонула? – еле набравшись сил, спросила я. Граф, молча прилёг рядом со мной, накрыл нас поудобнее одеялом, и прижал меня к себе. – Я вас спас, – тихонько ответил он, – Рауль следил за вами. Он поднял ту записку, но смог прочесть только место и время встречи. Когда появился всадник и погнал вас к озеру, он примчался на Бриоше в замок и позвал на помощь. Я вытащил вас с Мари. Правда и сам простыл, как и вы. У Мари же здоровье покрепче. Зачем вы с ней встречались? – Она предлагала бросить вас и завести мне любовника в Париже, – честно ответила я. – И что вы ответили? – поинтересовался граф. – Что люблю вас и Рауля, и бросать не собираюсь, – я повернулась и хотела поцеловать его в щеку. Оливье молча отстранился и затем припал к моим губам, потянув меня поближе. Его руки гладили мою спину, мои же ласкали его плечи. – Мне сказали, что теперь я практически сирота, – раздался заплаканный и испуганный голос Рауля. Мальчик стоял на пороге. Я хотела было прекратить поцелуй и ответить, но Оливье не позволил сделать это, прижав меня к себе плотнее. Рауль с интересом наблюдал, как Оливье целует мою шею и плечи. – Более нельзя, ребёнок же смотрит, – прошептала я, когда рука графа потянулась к завязкам на моей груди. Поиграв с секунду лентами, Оливье вздохнул. – Как всегда, прерывают на самом приятном месте, – пробормотал он. – Это и есть тот поцелуй? – спросил мальчик, подходя ближе, и взбираясь на кровать. – Нет, это не он. Куда это ты собрался? – нахмурился граф. – К вам, конечно. Я сегодня чуть не остался без отца и матери. Аббат сказал, что возьмёт меня к себе в монастырь, если с вами что-то случится. Надеюсь, что это не произойдет. Просто я не хочу в монастырь, там ведь все молятся, едят один хлеб и спят на полу, – тараторил мальчик. – Как ты меня назвал? – удивлённо спросил Оливье.

- Ну, раз вы женаты на моей матери, то вы теперь должны называться моим отцом, – пояснил ситуацию малыш.

Забравшись на кровать, он подполз к нам. Поняв, что супруг не собирается выпускать меня из объятий, и давать ему место посередине, он подлез ко мне. Я приподняла одеяло, дабы он юркнул туда. – Только не надоедай Ангелу. Она больна. Да и я тоже… – вздохнул граф. Мальчик кивнул и прижался ко мне. К удивлению, он молчал. Постепенно целительный сон окутал всех нас.