Факультатив для (не)летающей гарпии | страница 81



Несколько адептов подошли к профессору, большая часть разбрелась по стадиону. На свободное со мной место присел Макс:

– Ты чего такая кислая, Крылова? Лимонную кислоту с ванилью перепутала?

– Как-то так, – призналась грустно, не в силах скрыть эмоции.

Неожиданно Макс сгреб меня в объятья и прижал к своей груди – по-дружески. Его голос изменился, став проникновенней:

– Говори, кто тебя обидел? Кому бородавок наколдовать и павлиний хвост приделать?

Я улыбнулась впервые за весь день.

– Никому. Я сама себя обидела… Жизнь – боль.

– Ну, а ты как хотела. Гореть всегда больно, – сказал он шепотом, так, что его слышала только я. – Есть два состояния: горение и гниение. Лучше один раз вспыхнуть и загореться, чем вечность разлагаться, не зная, зачем существуешь.

В изумлении я смотрела на Макса. Он словно видел меня насквозь.

Женский смех послышался почти над самым ухом. Винежка наигранно привлекала к себе внимание. Киттерон шел, обняв её за плечи. Он даже сразу не заметил меня в объятьях Макса. Безразлично прошёлся по нам взглядом, пока не остановил его на моем лице. Он удивился, и мне показалось, даже разозлился. Я виновато отвернулась, понимая – он решил, раз у меня с ним ничего не получилось, значит, я переключилась на его друга.

– Мне нужно идти, – я отстранилась от одноклассника, проскочила между влюбленной парочкой гарпий и пошла вперед, не оборачиваясь.

Хотелось провалиться под землю или хотя бы метров на десять ниже Магикайских шахт. Больше никогда в жизни я не сделаю такого глупого поступка!

У входа в главный корпус меня остановила Ринка.

– Аттика, ты куда торопишься? Еле тебя догнала, – сказала она, запыхавшись, держась за бок.

– Мечтаю сбежать с этого мира. Туда, где меня никто не знает.

Ринка, видимо, связала мои слова с отцом.

– Ерунда всё это. Не обращай внимания. Ты из-за этого такая расстроенная?

Я посмотрела в озабоченные глаза Ринки.

– Мне нужна помощь – необходимо разыскать книгу, которую я потеряла, когда на нас напали в лесах Нефемы.

– Это будет сложно сделать.

– Я знаю, но есть заклинание, которое может привести к ней. Нужно лишь подготовить все необходимое.

– Хорошо. Можно даже сейчас поискать информацию в библиотеке… Мне так и не удалось с тобой поговорить наедине, после того инцидента со следователем.

– Я ему ничего не сказала. Ты же просила не раскрывать твой секрет – я и не рассказала. Но ты должна вернуть драгоценности.

Фарви виновато потупила глаза в пол.

– Я их не крала, Аттика. Они мои по праву. Родители придумали этот обман с королевскими драгоценностями, чтобы побыстрей меня найти. Наверное, сейчас шерстят по сантиметру всю Нефему. От оставшихся безделушек я избавлюсь. Не думала, что они рискнут обвинять меня в воровстве. И мне жаль, что я тебя впутала в эту историю.