Компаньонка для бастарда | страница 6
- Ты не знаешь, Лис, - осторожно начала Аресса. - Герцог уже приехал?
- От одного из пажей я услышала, что лошадь герцога поставили на конюшню час назад.
Аресса довольно улыбнулась и поправила локон, лежащий на ее плече.
- Скажи ему, что первый танец я танцую с ним, - проговорила она. - А еще скажи, что я хочу поговорить наедине.
- Вы не боитесь? - спросила я. - Здесь в замке вас может увидеть кто угодно. Если ваш отец или брат узнают.
- Глупости, - уверенно произнесла Аресса. - Я у себя дома, я знаю здесь каждый камень и не допущу, чтобы нашу беседу услышали. Передай ему мои слова так. Лис, чтобы никто и ничего не услышал. Я могу на тебя рассчитывать?
Она обернулась ко мне. Ее глаза горели решимостью, а на лице появился румянец. Такой Аресса становилась, если очень волновалась.
- Да, леди.
Аресса подошла ко мне, положила руки на плечи.
- Лис, прошу тебя, - она понизила голос. - У меня нет ни близкой подруги, ни сестры, которой я могла бы довериться. Только
ты, Лис. Прошу тебя, выполни мою просьбу и я не останусь в долгу.
В ответ я улыбнулась и кивнула:
- Я буду рада помочь вам, леди. Как друг.
Девушка просияла:
- Тогда прошу поторопись. Сделай это прямо сейчас.
Я кивнула и отправилась выполнять поручение госпожи. Мы с Арессой не были знакомы с детства, не были близкими
подругами и с самого начала сохраняли положенную дистанцию. Леди считала, что ей не нужна компаньонка и приняла меня довольно холодно. Поскольку ее родители считали, что девице знатных кровей не надлежит находиться только в мужском обществе и при ней должна быть ровесница, Аресса приняла их волю. Я же старалась быть ненавязчивой и не докучать леди, исполняя ее мелкие поручения. Вскоре и Аресса, и я поняли, что нам обеим не по душе эта вынужденная дружба.
Тогда девушка смягчилась ко мне, наши отношения стали теплее и уже больше напоминали дружеские.
Чтобы пройти в покои, отведенные герцогу Уинброку, мне пришлось миновать длинную галерею, из окон которой виделась заснеженная долина. На сторожевых башнях ярко пылали факелы, а ворота крепости были открыты — сегодня принимали гостей.
Дойдя до покоев герцога, я пожалела, что не надела накидку потеплее. В коридоре было прохладно. Оглядевшись по
сторонам, я убедилась, что рядом никого нет, и постучала в дверь.
- Что вам угодно, госпожа? - дверь открыл юный паж. Мальчишеское лицо еще не знало бритвы, а голос только-только начал ломаться и звучать чудовищно.
- Я хочу поговорить с герцогом Уинброком, - произнесла я как можно увереннее. Этот мальчишка еще не знает меня и ему не следует показывать, что я всего лишь приживалка.