Захваченные | страница 25
— Держали прежде?
— Их перевезли оттуда до того, как наши военные добрались до этого места. Но есть доказательства, что их держали именно там, — сержант Брэдфорд моргает, колеблется. — Они прочесали весь район, и обнаружили… Они нашли вашего мужа. Он мертв, Рейган. Его останки привезут домой для захоронения.
Я качаю головой. Не в отрицании, а из-за неспособности принять услышанное:
— Том... — это все, что я могу сказать.
— Мне так жаль. Мне очень жаль, — Брэдфорд касается моего локтя.
— И Дерек? — я глотаю слезы. — Его тоже нашли?
Брэдфорд отрицательно качает головой:
— К сожалению или к счастью - нет.
— Что вы имеете в виду?
— Только то, что его тело не нашли рядом с Томом, так что он, скорее всего, все еще жив.
Я не знаю, что делать или как себя вести. Меня настолько переполняют эмоции, что я не могу их контролировать. «Ох» - все, что я могу сказать.
— Я знаю, что это не большое утешение, наверно, — произносит сержант в раздумье.
Я пытаюсь пожать плечами, хотя бы приподнять плечи:
— Нет, это хорошо. Дерек все еще жив. Надеюсь, это так. Он и Том были очень близки.
Брэдфорд просто кивает. Он перемещает свой вес с одной ноги на другую, теребя в руках фуражку:
— Мне жаль, что я принес вам такую новость. Честно говоря, я боялся. Но я чувствовал, что в долгу перед вами и должен был сделать это лично.
— Спасибо вам, сержант. Большое спасибо.
— Я должен идти. Когда останки Тома вернут на родину, я дам вам знать, и мы вместе займемся похоронами. Я могу позаботиться о нём, если вы хотите.
— Это было бы... кстати.
— Ладно, это потом. Скажите, что сейчас я могу сделать для вас?
Я пожимаю плечами, все вокруг как будто перевернулось с ног на голову.
— Я не знаю…
— Хорошо, тогда, если вам что-нибудь понадобится, просто позвоните мне, — он дает мне ещё одну визитку.
Брэдфорд поворачивается, чтобы уйти, когда я вновь обретаю дар речи:
— Сержант? — он поворачивается ко мне, поднимая брови в немом вопросе. — Жена лейтенанта Льюиса. Как она справляется?
Он, кажется, не знает, что мне ответить.
— Это невозможно, миссис Барретт. Я не думаю, что вы действительно справляетесь. Вы просто проживаете один день за другим. Я хотел бы сказать, что станет легче, но это не так. Мой отец погиб во Вьетнаме, оставив нас с братом и мамой одних. Я был всего лишь ребенком, но я помню, как мама... — он замолкает, качая головой. — Ей было очень тяжело. В конце концов... вы найдете свой способ жить дальше.