Захваченные | страница 23



Мы добираемся до ворот, идущих от северного пастбища к центральному прогону, между домом, сараем и загонами. Хэнк и Ида уже ждут меня там. Хэнк открывает для меня ворота и захлопывает их, когда я загоняю через них Генри.

— Этот мальчик опять доставил тебе неприятности? — спрашивает мужчина. Хэнк высокий и статный, несмотря на свой возраст, его седые волосы по-прежнему густые, ярко-голубые глаза ясные и умные. А лицо обветренное, испещренное морщинами.

Я покачнулась и плавно соскользнула на землю:

— Да, он выбил часть забора и ускакал. Я потратила час, преследуя его глупую задницу.

Хэнк похлопывает Генри по шее и забирает у меня поводья:

— Тебе следует вести себя лучше, ты, большой идиот! Порой я ненавижу, что у нас с тобой одно имя на двоих.

Генри качает головой и топает копытом, словно отвечая.

Хэнк смеясь, уводит лошадь на прогулку:

— Давай, пошли, мальчик!

— Я запру его в конюшне на то время, пока мы не заделаем забор. Как думаешь, кто-нибудь еще из животных может попытаться сбежать? — спрашивает меня Хэнк.

— Нет, — отвечаю я. — Остальные слишком ленивы для прыжков. Генри же не сломал весь забор, ему было достаточно просто перепрыгнуть через образовавшуюся брешь. Я починю все завтра.

— Завтра должны привезти сено. Мои внуки приедут на этой неделе. Один из них поможет вам.

Мне хочется плакать, как представлю, сколько работы я должна сделать, но не могу. Я просто киваю:

— Спасибо, Хэнк.

Он машет мне рукой и говорит, растягивая слова:

— Ага.

Ида держит Томми на руках. Он вопит, как сумасшедший, дергается и пытается дотянуться до меня.

— Он никак не хочет успокаиваться, Рейган. Я даже не знаю, что еще сделать. Я покормила его, поменяла подгузник, поиграла с ним... Я думаю, он просто хочет к тебе.

Я забираю своего сына из рук Иды, и он тут же успокаивается и кладет свою голову мне на плечо:

— Ма. Ма. Ма, — бормочет он. — Лошадка, — он указывает на Генри, бегущего вдалеке.

Я похлопываю Томми по подгузнику, по привычке покачивая его из стороны в сторону:

— Да, малыш. Лошадка. Это Генри.

Я чувствую, как Томми становится вялым и отяжелевшим. Сейчас только восемь тридцать вечера, он долго спал днем, но из-за плача, наверное, устал.

Улыбнувшись Иде, я поворачиваюсь в сторону дома:

— Спасибо, Ида. Я заберу его внутрь. Жаль, что он принес тебе так много неприятностей.

Ида - кроткая и изящная женщина, слишком нежная для суровой техасской фермерской жизни, лишь улыбается: