Я есть игра! Часть 2: Меня звали Генри | страница 46
- Так и есть Лора. И он готов принять нас в своем замке.
- Что? Я не понимаю! А как же наш дом? Как же наши поля? Зерно? Наши травяные высадки? Наша лавка?- женщина напугано глядела на него и он не смог просто так это оставить. Осторожно обнял чужую жену:
- Послушай Лора- тихо прошептал он ей на ухо,- грядет война. Нам нужно выбирать сторону. Нужно обезапасить детей.
- Война?- от этих слов она ещё больше напугалась и вжалась в своего мужа. А нутро мистера Майека задрожало в муках совести.
Их нужно уберечь. Дорос снесут, как приграничный город от него и камней не останется, если разразится война.
- Давай мы все обдумаем вместе, хорошо? - посмотрел он на женщину в своих объятиях- Я хочу сделать все возможное, чтобы у вас все было хорошо.
- У вас?- она растерянно поглядела на него.
- У нас- выдавил мистер Майек и виновато опустил голову.
Ночью он укладывал детей спать и понял, что не знает нужной сказки, читает не с той интонацией и вообще забыл, как это, укладывать детей спать. Но те глядели на него своими любящими глазами, и он старался ради них.
Однако при взгляде на дверь у него дрожь по телу шла. А ведь там его ждёт чужая женщина.
Он так и не смог выйти, сделав вид, что уснул с детьми. А посреди ночи почувствовал, как она укрыла его одеялом.
С утра оказалось, что нужно на работу в лавку. Долгий день на пекле, не слишком добрые покупатели, совсем небольшой заработок, а на закате, когда он закрыл лавку, пришло время идти на поле, где уже носились дети и, согнувшись в три погибели, работала жена. Он тоже взял серп и пошел ей помогать. А ночью, уложив детей, мгновенно уснул рядом с ними.
На следующий день все повторилось и на следующий, и на следующий, и на следующий...
Ричард совсем потерялся в этом извечном круговороте дней. Его всегда окружали мальчишки, работы всегда было чрезмерно много и при этом денег чрезмерно мало. Лора ходила в старых потрёпанных вещах, а дети и вовсе донашивали тряпье друг за другом. И в один из вечеров он решил, что больше так нельзя. Пусть прежнего Хоске все устраивало, но он другой:
- Лора-вошел он в комнатку, где она штопала вещи и сел напротив, - давай переберемся ближе к королю. Поверь детям там будет гораздо лучше. У них будет настоящее детство, да и безопаснее там. А свое хозяйство мы перенесем в город у подножия. Лора, если мы можем жить лучше, зачем нам жить так?
Женщина вздохнула и убрала шитье с колен, отложив его в сторону.
- Мы не знаем милый какой король вернулся к власти. Мы не потянем высокий налог. А что, если это ошибка?