Разреженный воздух | страница 36



Когда в моем дорожном приключении Даниэля Буна наконец-то объявили привал, это произошло из-за снега. Хлопья безмолвно начали дрейфовать из облаков всего через час после того как мы начали поход, легкие, скрытые и сухие они задевали мое потное лицо подобно холодным перьям. Сначала я была благодарна за это, но это было до того, как они стали покрывать холодную землю. Несколько случайных снежинок превратились в полноценную метель в следующие пару часов - то, что началось как неприятность, обернулось большими трудностями. Льюис держал меня за руку, и временами единственной реальной вещью в мире казалось давление его хватки на моей руке. Я иногда слышала грохот, как будто на высоте нескольких миль над нами шел дождь, и я считала, что должна быть благодарна, что сейчас не шел снег с дождем. Снег с дождем был бы шагом назад, очередным кругом ада.

На этот раз не было пещеры, но Льюис поставил палатку, и мы забрались внутрь, в наши спальные мешки, слишком уставшие, чтобы сделать больше, чем пробормотать пару слов перед затягивающим сном. Я хотела спросить у Льюиса, куда мы направлялись, но у меня не хватило энергии. Честно говоря, я больше не беспокоилась из-за этого. Просто убей меня и покончим с этим, подумала я. У меня все болело, и все еще болело, когда, с внезапностью выключенного света, я заснула.

Мне даже не приходило в голову задаться вопросом, куда делся Дэвид или почему он не присоединился к нам. Поступки Джиннов, как я уже догадалась, не всегда легко выяснить, даже если вы были знакомы с одним из них.

Я проснулась в одиночестве. Совершенно одна. В палатке было тихо, даже ветер не трепал ткань, и было очень темно. И очень, очень холодно. Химический пакет, с которым я заснула, был инертным, застывшим, мертвым рядом со мной в сумке, и мои руки наткнулись на восковой холод. Я спряталась поглубже в спальный мешок, сохраняя тепло, и прислушалась к признакам того, что Льюис встал и был занят чем-то полезным, как созданием теплой погоды или, по крайней мере, приготовлением кофе.

Но снаружи было тихо как в могиле.

- Льюис? - Я прошептала это, потому что казалось, что сейчас подходящее время и место для шепота. Без ответа. Я собиралась оставаться там, где была, но, похоже, это не слишком практично в долгосрочной перспективе. Спальный мешок Льюиса был аккуратно свернут и прикрепленный к его рюкзаку, который лежал там, где было его тело, когда я заснула. Я выползла, быстро завернулась в свою куртку, натянула потертые перчатки на руки и вязаную шапку на голову, и вынырнула из палатки в ночь.