Тайна бродячего цирка | страница 21
Цирковые фургоны стояли широким кругом, рядом были разбиты палатки. Большой слон был толстым канатом привязан к огромному дереву. Вокруг лагеря бегали собаки, а рядом, на лугу, скакали по кругу нарядные лошадки.
— Вон они! — воскликнула Энн и привстала на сиденье, чтобы лучше видеть. — Ой, шимпанзе, кажется, гуляет на свободе? Нет, кто-то держит его на веревке… Не Нобби ли это?
— Да, это он. Подумать только — преспокойненько разгуливает с живым шимпанзе! — восхитился Джулиан.
Дети смотрели на все вокруг с огромным интересом, пока их фургоны подъезжали все ближе к цирку. Немного, похоже, было в лагере народу в этот жаркий день. Нобби прогуливался со своим шимпанзе да две — Три женщины помешивали что — То в котелках над кострами — вот, пожалуй, и все.
Цирковые собаки подняли отчаянный лай при приближении чужих фургонов. Человека два выглянули из палаток и посмотрели на дорогу, ведущую к лагерю. Они с видимым изумлением смотрели на подъезжавшие фургоны.
Нобби, крепко держа шимпанзе за лапу, вышел из лагеря — посмотреть, кто это к ним едет. Джулиан весело поздоровался с ним:
— Привет, Нобби! Не думал увидеть нас здесь, а?
Нобби был ошеломлен, услышав свое имя. Сначала он вообще не узнал ребят, но потом радостно откликнулся:
— Вот так так! Это же те ребята, которые нам встретились по дороге! Вы-то что тут делаете?
Тимми угрожающе зарычал, и Джордж объяснила Нобби:
— Он никогда прежде не видел Шимпанзе. Как ты думаешь, они подружатся?
— Не знаю, — пожал плечами Нобби. — Старина Понго отлично ладит с цирковыми собаками, но… На всякий случай не подпускайте вашего пса к Понго — тот его живьем съест. Шимпанзе ведь ужасно сильные.
— А мне можно подойти к Понго? — спросила Джордж. — Если б мы с ним могли пожать друг другу руки или как-то ещё обменяться приветствиями, Тимми понял бы, что это — мой друг и что его трогать нельзя. Со мной Понго не подружится?
— Разумеется, подружится! — улыбнулся Нобби. — Он самый добрый шимпанзе на свете — правда, Понго? Ну, пожми леди руку.
Энн не испытывала никакого желания приближаться к шимпанзе, но Джордж не колебалась ни секунды. Она бесстрашно подошла к Понго и протянула ему руку. Шимпанзе схватил её, поднес ко рту и сделал вид, будто её покусывает, издавая при этом дружелюбные возгласы.
Джордж рассмеялась.
— Какой он славный! — сказала она. — Тимми, это — Понго, друг. Славный Понго, хороший Понго!
Она погладила Понго по плечу, чтобы показать Тимми, что шимпанзе ей нравится, и Понго сразу же погладил в ответ её плечо, добродушно гримасничая. Затем он погладил её по голове и слегка потянул за одну из кудряшек.