Magic is Might | страница 5





— Так-так. Интересно… — его левая бровь явно выражала насмешку. — Зачем же вам этот спектакль? Отвлечь внимание в Министерстве? Здесь будут замешаны магические зверушки, всецело поглотившие ваше внимание? Впрочем, вы сказали, это личное дело. Значит, наоборот, привлечь внимание к вашей персоне? Согласитесь, странное желание для сотрудника отдела магических законов.



Конечно, странное. Но выхода-то нет. Давно уже нет.



— Извините, профессор, но я не могу дать вам достаточно объяснений. Скажу лишь, что это касается только меня и никого больше, никто не пострадает, не будет несправедливо ни в чем обвинен, и лично на вас никак не повлияет.



— Почему же вы не попросили об этой своей услуге одного из дружков? Как же, неразлучное трио героев войны, — последние слова он будто выплюнул. — Они слишком хороши и правильны для ваших целей? Не хотите упасть в их глазах?



Гермиона молчала. Конечно, он был прав.



Смотрит своими пустыми глазами, но вроде не как на таракана.



— Но вот что любопытно, мисс Грейнджер. Я знаю, вы отлично понимаете, что у меня нет ни одной причины, чтобы гореть желанием участвовать в вашей эскападе. Значит, вы убеждены, что у вас есть что-то, что может меня заинтересовать, и это «что-то», по-видимому, я не способен получить самостоятельно, — он неприятно усмехнулся. — Просветите меня, что же это может быть, учитывая, что я в своем нынешнем положении чист перед законом и силами мистера Поттера даже считаюсь, с позволения сказать, героем?



Снейп с Гарри разговаривали после того вручения ордена. Все-таки воспоминания нужно было вернуть, да и профессор совершенно справедливо заслужил некоторые объяснения по поводу планов Дамблдора, который, если бы чуть больше доверял своим марионеткам, ох, простите, сторонникам, возможно, не подставил бы профессора под змеиные клыки. Но как он все-таки смог выжить?..



— Я узнала, что Рита Скитер собирается писать книгу о вашей жизни, сэр. Предполагаю, что вы знакомы с ее предыдущими биографиями м-м-м… некоторых знаменитых магов.



И как решиться произнести «Дамблдор» в его присутствии?



— Какой замечательный эвфемизм, — он скучающе побарабанил пальцами по столу. — Боюсь вас разочаровать, мне нет дела до побасенок мисс Скитер, она вольна сочинять что угодно, потому что мне в равной степени нет дела и до читателей ее опусов.



Гермиона внутренне напряглась. Конечно, профессор — не тот человек, которого волнует собственная репутация. Но неужели она просчиталась? Нужно унять подступающую панику.