Пленник королевы фей | страница 38
Однако, в следующие два часа им не удалось как следует перекинуться и парой слов — в танце, в паузах между фигурами и сменой партнеров, разве скажешь все, что лежит на сердце? Чтобы не привлекать внимания окружающих и не заставлять обсуждать себя, Дженнет пришлось танцевать, кроме Роланда, еще со своим братом, с мистером Греем, с братом своей подруги Люси Майклом Смитом. Только пять танцев спустя она и Роланд снова оказались в паре.
— Я больше не могу! — призналась девушка.
— Вы устали? Но ведь бал только начался!
— Я протанцевала подряд девять танцев! Это — десятый! Мне необходимо немного освежиться, пройтись или присесть где-нибудь в тихом уголке. Я переведу дух и опять смогу танцевать.
— Как только завершится танец, я могу проводить вас в чайную комнату. Пока там ничего не готово, вы сможете побыть там в столь желанной для вас тишине…
— И одиночестве? — вырвалось у нее.
— Если хотите, я могу составить вам компанию.
Дженнет смогла только вздохнуть. Едва музыка смолкла, она повисла на руке своего партнера:
— Умоляю, скорее! Уведите меня!
— Это похоже на похищение! — улыбнулся он. — Несколько в духе моей кузины. Но, думаю, она не будет против того, что мы ненадолго исчезнем. И даже больше — как хозяйка бала, она может сделать так, чтобы нас некоторое время не искали. Ибо в некоторых случаях что может быть неприятнее, чем присутствие посторонних!
Дженнет оставалось только согласиться. Проходя вместе с Роландом Бартоном из танцевальной залы в чайную комнату, она случайно поймала взгляд Сьюзен Хемптон. Она, румяная и счастливая, стояла посреди зала, а рядом с нею, словно часовой, замер Эдмунд Грей. Подруги посмотрели друг на друга, и Сьюзен послала Дженнет улыбку.
— Вот видите, наш побег получил высочайшее разрешение! — сказал Роланд, пропуская девушку в дверях вперед себя. — Благодаря нашей милой кузине мы ненадолго исчезли.
В чайной комнате слуги заканчивали приготовления. Уже были накрыты столы, лакеи расставляли тарелки и пирожными и легкими закусками, готовились разливать чай. Дженнет присела на стул в сторонке, у стены, за колоннами, чтобы ее не сразу могли увидеть те, кто вот-вот устремится сюда, чтобы немного передохнуть и подкрепить свои силы. Так у нее будет несколько лишних минут. Роланд принес ей чашку чаю и несколько бисквитов на тарелочке.
— Вот так. Теперь никто не заподозрит дурного, а уж наша кузина позаботится о том, чтобы это произошло как можно позже.
— Милая леди Хемптон! Она чудесная подруга, мистер Бартон.