Пленник королевы фей | страница 37



— Мне так много надо вам сказать…

— Мне тоже…

Девушка задохнулась от волнения и восторга.

— Мы не виделись так давно…

— Не было и дня, чтобы я не думала о вас. Я вам писала…

— Знаю. Я прочел ваши письма. Благодарение кузине Сью! Она — отменный почтальон.

— Милая Сьюзен, — прошептала Дженнет, опуская глаза. — Она чудесна.

— Да, лучшей сестры трудно пожелать.

— А в свое время из нее выйдет и отличная подруга жизни.

— Вы думаете? Да, я слышал, что женщины обожают сватать и находить женихов своим подругам, сестрам и кузинам, но не думал, что и вы подвержены этой слабости!

— Это не слабость, — воскликнула уязвленная Дженнет. — Это… Это известно всем! Сьюзен Хемптон — наследница Хемптон-холла и ваша кузина! А вы — второй сын и больше времени проводили здесь, чем у себя в Бартон-холле…

— Ах, вот вы о чем! — он улыбнулся. — Любовь между кузеном и кузиной — частое явление, но гораздо чаще встречается самая обычная дружба.

— У меня нет кузенов, мне трудно об этом судить.

— Думаю, нам надо объясниться…

Сердце Дженнет застучало так громко, что девушке показалось, что вся танцевальная зала услышала его грохот.

— О, нет!

— Увы, да. Вы правы. Танец закончился!

Они остановились. Оглушающая тишина пала, словно трагическая весть о начале войны, но они продолжали держаться за руки, как будто хотели продлить этот мир.

— Ваш следующий танец свободен?

— Увы, нет, — вздохнула Дженнет и тут же добавила: — Но четвертый — ваш. И пятый, если вы того пожелаете…

— О, — Роланд Бартон улыбнулся, — вы даете мне надежду! Что ж, буду ждать…

Он отступил, кланяясь и глядя на кого-то за спиной девушки. Она до последнего держалась за его руку, и перед тем, как отпустить, слегка сжала ему пальцы. После чего, ошеломленная своим порывом, повернулась навстречу Ричарду Ольстену.

— Ну, я поговорил с Джоном, — с места в карьер начал он. — Он не против встретиться после танцев и объясниться. Ведь вы никому еще не обещали следующий танец?

— Обещала. И пятый, и шестой, — осмелилась солгать она. — И вообще, я почувствовала такой прилив сил, что мне кажется, могла бы плясать до рассвета!

— Это радует! Вы намного крепче, чем кажетесь! Вас стоит только расшевелить! Вот и румянец появился, и улыбка! Ну-ка, покажите, на что вы способны!

Дженнет бросила взгляд по сторонам. Роланд Бартон танцевал на сей раз с Дианой Монтего, самой богатой, хотя и не такой знатной невестой в округе, как его кузина. Та, как ни в чем не бывало, отплясывала с Эдмундом Греем, и о чем-то с ним перешептывалась. Один раз они оба одновременно фыркнули от смеха, в другой раз слишком тесно сблизили головы. Было ясно, что у них двоих общая тайна. И это, а также ободряющий взгляд Роланда Бартона, который он послал ей поверх головы партнерши, привело Дженнет в состояние радостного нетерпения.