Пленник королевы фей | страница 20



— К сожалению, Седрик был связан священным обетом…

Тетя Сара возмущенно зафыркала, принявшись яростно обмахиваться веером.

— Он был женат, — как ни в чем не бывало, уточнил отец Томас.

— Ну, это другое дело, — решил высказаться лорд Хемптон, — он же не хотел, чтобы его ославили, как двоеженца!

— Дело было в языческие времена, милорд, а тогда на подобное смотрели по-иному. Дозволялось иметь две жены некоторым знатным лордам, если первая была бесплодна. И не только в этом случае — вспомните историю Иакова, Лии и Рахили! Но королева Мэбилон поставила Седрику условие — став ее мужем, он должен бросить здесь на произвол судьбы свою первую жену и новорожденного сына. Седрик не мог на это согласиться и предложил вместо себя любого другого неженатого мужчину их деревеньки. На это согласилась сама королева, и ровно через год, день в день, все неженатые мужчины деревеньки собрались на той поляне. Каждому хотелось стать мужем королевы и жить пусть и в волшебной стране, но в богатстве и почете. Явились эльфы во главе с самой Мэбилон. Они принесли богатые дары, но выбрать одного, самого достойного, оказалось трудно. Тогда порешили тянуть жребий. Здесь, — отец Томас коснулся книги, — указано имя первого счастливчика. Им стал некий Аллан Дин, между прочим, свояк того самого Седрика. Его семье королева принесла дары и забрала супруга в волшебную страну.

Леди Сара подавилась воздухом.

— В течение долгого времени после этого люди и эльфы мирно общались между собой. Где-то здесь — не только в самом сердце Ведьминых Камней — есть места, где обитатели волшебного мира могут попасть в мир людей. К сожалению, по прошествии нескольких веков эти места — врата в иной мир — закрывались одно за другим…

— И слава Богу! — горячо высказалась леди Сара. — Мы — добрые христиане и нам не нужны все эти языческие штучки!

— Но, прошу прощения, это отнюдь не конец истории! — мягко напомнил отец Томас. — Ровно сто лет спустя возле деревни — она к тому времени стала довольно большой и стала именоваться Фейритоном! — появились посланцы королевы Мэбилон. Они сообщили, что их бессмертная королева снова желает выйти замуж!

— Как? — взвизгнула леди Сара. — Опять? А куда она дела своего первого супруга?

— По словам посланцев, его величество Аллан Первый, король эльфов и фей, скончался от старости, несмотря на тщательный уход и искусство местных целителей. Люди смертны, эльфы и феи — нет. И, когда истек срок траура, королева снова пожелала выйти замуж. Снова собрались все неженатые юноши, снова кинули жребий. Новым счастливчиком стал другой уже Седрик. Его семья также получила богатые дары, а окрестные поля и сады три года после этого давали столь богатые урожаи, что оставалось лишь радоваться такому положению дел. Однако, и этот Седрик, названный эльфами Седриком Вторым, в память о спасителе королевы, тоже скончался в положенный природой срок. И спустя сто лет понадобился третий жребий… Вот тут, в этих и других книгах, которые я не захватил с собой, — отец Томас отложил все, кроме самого последнего, нового, тома, — мои предшественники вели тщательные записи. Тут упомянуты все шестнадцать королей и перечислены их родословные. Всякий раз выбор так или иначе падал на представителя