Принадлежащая медведю | страница 21



— Пожалуйста, позволь мне сначала проверить дом.

Он оставил ее на переднем крыльце, когда взял сумки в дом. Она видела, как во всех комнатах отражались огни, и Берн вернулся на крыльцо.

— Все чисто, — сказал он и повел ее в дом. Он попытался прижать ее к стене и поцеловать ее до потери сознания, но Дженна положила руки ему на грудь и толкнула. Это было похоже на толкание кирпичной стены!

— О нет, мистер Медведь. Это лакомство недоступно, пока я не получу ответы. Тащи свою пушистую задницу на кухню, и можешь рассказывать, пока я готовлю ужин. Хочу знать, что, черт возьми, здесь происходит.

Берн с удовольствием принял застенчивый вид.

— Да, мэм, — сказал он и направился в кухню, оставив Дженну следовать за этой восхитительной, ничуть не пушистой, задницей. Ох, вкусняшка.

Дженна указала на кухонное кресло.

— Садись. Рассказывай.

— Ладно, малышка. Не строй из мухи слона. Я обещал, что расскажу тебе все, и я это сделаю. Что ты хочешь знать сначала?

— Что значит это «Глава», и почему Энди так странно себя вел?

— Сначала ты задала самый сложный вопрос, — пробормотал Берн.

Дженна изогнула бровь.

— Извини, я надеялся, что мы сможем начать с чего-то менее запугивающего, но ты можешь также получить право на это. Глава клана — мой титул.

Рот Джинны распахнулся.

— Т-т-ты — лидер клана? Глава медведей? Знаменитость? Босс? Большая шишка?

Было довольно забавно видеть семифутовый румянец гризли, и он покраснел до кончиков ушей.

— Хм, да.

Дженна плюхнулась в кресло напротив него.

— Вау. Дерьмо. Итак, если я спарюсь с тобой, я буду похожа на первую леди или какое-то такое дерьмо?

Берн зарычал.

— Не если, ты — моя пара.

Гнев опалил грудь Дженны.

— Тебе лучше притормозить, мистер. Это дерьмо может работать на медведях, но я человек. Я выбираю, с кем спарюсь. Не судьба и не ты!

Берн глубоко вздохнул, и она наблюдала, как его кулаки сжались и разжались по бокам. Печаль омрачила черты его лица, и все его тело застыло.

— Ты совершенно права, малышка. Прости. Это твой выбор, но ты должна понять, что я чувствую. Я ждал тебя более двухсот лет. Встреча с тобой — моя сбывшаяся мечта. Если ты бросишь меня, я, скорее всего, умру от разбитого сердца.

Дженна ахнула от шока, потому что взгляд на лицо Берна сказал, что он не мелодраматичен, он серьезен. Он выглядел таким несчастным и настолько одиноким, что она подошла к нему и опустилась на колени на полу перед стулом. Она крепко обняла его за талию. Рука Берна нежно гладила ее волосы, а затем скользнула под ее подбородок, чтобы наклонить голову, пока она не посмотрела ему в глаза.