Мандрагора и огурцы | страница 17



— Были слишком заняты в постели?

Я успела выскочить за дверь раньше, чем ответить. Не важно. Но ведь это неправда…


Джо ждал у дверей.

Я запоздало подумала, что слишком рано. Выглядело так, словно я дождаться не могла, караулила у окна. Но сидеть с Мэлли не хотелось.

Не важно.

— Привет! — он весело улыбался. — Ты рано.

— Привет. Так вышло, я уже все закончила… и тут Мэлли увидела, что ты подошел.

— Мэлли увидела? — он усмехнулся.

Я должна спросить. Иначе это не даст мне покоя.

— Что у тебя с ней было? — спросила я.

Он хотел было отмахнуться. Потом, наверно, сказать что-то, что все это ничего не значит. Потом, вдруг, стал очень серьезным, каким я его даже не видела.

— В прошлом году я тоже приезжал в Абершур на лето. Мэлли взяла отпуск, и мы ездили на Зеленый мыс, снимали там маленький домик на берегу. Потом еще тут жили вместе, до конца лета.

«Жили вместе». То, как он сказал это — так странно. Не «у нас был роман прошлым летом», не «мы встречались», не даже «мы спали вместе». Что-то большее.

А потом, значит, что-то пошло не так? Кажется, Мэлли очень зла на него… и до сих пор ревнует. Хотелось спросить: «А почему вы расстались?» Но не хватило сил.

Или не расстались? Что я знаю вообще?

Он смотрел на меня спокойно и прямо. Честно. Нет, расстались, конечно.

— Понятно, — с трудом выдавила я.

Он улыбнулся.

— Вряд ли. Ты не знала?

Я покачала головой.

— А, может быть, поедем в Тиннес прямо сегодня? Еще успеем на вечерний поезд. Там тебе квалифицированно расскажут обо мне все, во всех подробностях. Вечер у костра, знаешь ли, очень располагает к подобным разговорам. Если поедем днем, то ничего, только светская болтовня. А на ночь поселим тебя к девочкам, они тебе… тоже… — он сморщился, словно только сейчас осознал все перспективы и объемы сплетен. — Поедем? Там весело, на самом деле. Тебе понравится.

Меня «поселят к девочкам». Это сказано сразу, чтобы я не боялась. Обозначить — ничего лишнего. Конечно, как будет на самом деле, я знать не могу.

— Нет, не сегодня. Лучше на танцы.

— Хорошо, — легко согласился он.

Погуляем.

Так странно. Мы оба делаем вид, что просто идем гулять и ничего больше. Что нам ничего друг от друга не надо. И оба знаем, что это не так.

Мне так хотелось спросить прямо, но тогда придется рассказать о своем пари. Откровенность за откровенность.

* * *

Медленный фокстрот.

Сложно подумать, глядя на Джо, что он так танцует. Что он так двигается — легко, плавно, изящно даже. Я тоже неплохо танцую, но от Джо — не ожидала. Первое впечатление обманчиво.