Если бы только | страница 59



— Проваливай отсюда, — зарычал Фрэнк, размахивая тяжёлой железной лампой. –

Это моя девушка, и мы просто разговариваем.

Он лжёт. Не уходите. Не оставляйте меня здесь.

— Нет.

Её голос раздался только тихим шёпотом.

Офицер полиции ухватил его за руку.

— Мне жаль, сэр, но вы…

— Нахер дипломатию.

Дэн оттолкнул копа и вошёл в комнату. Фрэнк размахивал лампой, как бейсбольной битой.

Дэн заблокировал его, схватил лампу и использовал её, чтобы подвести Фрэнка к двум мужчинам, которые только что вошли.

Более тёмный из них отступил.

Другой — Вэнс — схватил Фрэнка, изящно скрутил и прижал лицом к стене с такой силой, что загрохотали картины. Лампа упала на пол с противным стуком.

— Отличный захват, Бьюкенен, — сказал Дэн, вытаскивая наручники.

Дыхание Салли дрогнуло, пока она осмысливала чудо спасения.

Несмотря на его позу и прижатое к стене лицо, Фрэнк кричал:

— Пошли нахер. Она моя. Гребаные копы.

Пока она слушала его крики, её тело охватил озноб. Салли попыталась найти в себе силы, чтобы сдвинуться с места.

Гален прошёл к ней через комнату, его глаза почернели от ярости.

Он сердится на неё? Она попыталась перекатиться, чтобы сесть, и чуть не задохнулась от боли, которая пронзила лезвием ее бедро, плечо… каждую часть тела. Девушка застонала.

— Подожди, Салли, — он опустился на колено. — Не двигайся, пока я не посмотрю, насколько сильно ты пострадала.

Слишком близко. Лежа на спине, она не могла защищаться, не могла… ничего сделать.

— Нет.

Она дико боролась с собой, чтобы сесть.

— Ах, — его глаза смягчились. — Полегче, зверушка. Позволь мне помочь.

Подставив руку под спину, он помог ей принять сидячее положение.

Стон, вырвавшийся через её сжатые зубы, был унизительным. Постепенно искры, размывающие её зрение, исчезли, так что она смогла разглядеть лицо Галена.

— Почему ты…

Она попыталась отстраниться. Она же не звонила ему, не так ли? Нет, у неё не было его номера. У Дэна должен быть. Но сейчас Гален, скорее всего, думает, что она эгоистка. И он так зол.

— Мне жаль. Я не просила…

— Ш-ш-ш. Я не обижен на тебя, Салли.

Он не отошел, но закрыл глаза и медленно вздохнул. Гнев исчез с его лица.

Она слегка расслабилась, привалившись к ножке стола.

— Просто посиди смирно минуту, чтобы я мог проверить, насколько сильно ты пострадала.

Он использовал уголок пижамы, чтобы прижать к её щеке, твёрдо удерживая Салли, когда она попыталась отстраниться.

— Что-нибудь сломано?

Наверняка нет.

— Нет.

— Как насчёт того, чтобы я взглянул, милая?