Охота на алхимика | страница 105
— Кто-нибудь может определить, куда мы попали? — Робин огляделся, но не увидел никаких знакомых очертаний, хотя как природный маг успел побывать во всех парках и садах аристократии, состоятельных горожан, не говоря уже о городских парках и скверах. Ну, или почти во всех — несколько человек отказались пустить к себе Харпера просто потому, что у них никаких редких растений не водится, а со всем прочим прекрасно справляется садовник.
— Сложно сказать, — огляделся Льерт. — Ход изгибается весьма причудливо. Часть поворотов мы могли не почувствовать, настолько плавными они были. Так что мы можем оказаться в любой части города, а то и за его пределами.
— Тс, — Хелени отступила в темноту хода и показала остальным спрятаться.
Вскоре рядом раздались шаги.
— Все, Джейк, пора. Скоро вернется муж, — прошептала женщина. — Если он тебя увидит, сам понимаешь, что произойдет.
— Понимаю, дорогая. Жаль, что его практика закончилась так рано. Я не успел насладиться тобой.
— Иди, скорее…
Раздалось шуршание — кто-то сошел с тропинки и пробирался через кусты. Потом, судя по звукам, этот таинственный Джейк перебрался через забор и бегом помчался как можно дальше. Рей с трудом сдерживала смех. Она узнала этот голос. И могла поспорить, что на дорожке неподалеку сейчас стоит миссис Мелани Виртус.
Собственно, простояла дама не долго. Вскоре хруст гравия подтвердил, что она поспешила обратно к особняку. Саламандра тихо сползла по каменной стене, давясь от смеха. Можно было не сомневаться, мастер Виртус ничего не знает о таинственных визитерах в особняк, когда его нет дома.
— Рей, ты чего, — нагнулся к ней Марк.
— Все хорошо, — она сделала глубокий вдох, медленно выдохнула, потом посмотрела на представителей клана Харперов. — Просто сейчас мы стали свидетелями очень интересной сцены. Миссис Виртус провожает любовника к дырке в заборе. И можем только догадываться о размере рогов мастера Виртуса.
— Не говоря о том, что мы теперь точно знаем, ход выводит во владения Виртусов, которые не так давно отказались пустить меня для изучения их растений, — хмыкнул Робин.
— Не думаю, что размер рогов Виртуса настолько актуален, — оборвал веселье Льерт. — Меня куда больше волнует другое. Раз ход выводит в его поместье, значит, он каким-то образом причастен к серии нападений.
— И только у него есть лаборатория, где без особых проблем можно было бы приготовить все те вещества, — заметила саламандра. — Другое дело, как теперь стоит поступить. Доказательств у нас нет. Судя по тому, как этот Джейк скакал через заборы, таким путем мог воспользоваться и наш злоумышленник. Устраивать повальные обыски не получится. Если по первым адресам ничего не будет найдено, слухи дойдут до истинного устроителя всех проблем, и он успеет все уничтожить.