Металлическое вторжение | страница 45
— Как вас зовут? Не Жрец же?
Юфория, тоже ожидавшая чего-то серьезного, довольно хохотнула. А верховный жрец отработанным движением взмахнул посохом и опустил его прямо на голову Шелеста.
— Ай! — Шелест потер ушибленное место. — Больно же.
— Так тебе и надо, — сурово выговорила Ют.
— Мое имя Йон, — как ни в чем не бывало, представился верховный жрец.
— Отлично, — удовлетворил ответ Шелеста. — Тогда не могли бы вы рассказать о дороге к Вавилону… И как вообще так получилось, что я пришел сюда, — в его памяти снова всплыли ворота и приглашающий жест жреца. — Я видел вас в своем мире, каким образом это…
Йон приподнял посох, очевидно, призывая к молчанию, но было поздно.
— Ты видел его? Он видел тебя?! — взвилась Юфория. — Йон, ты опять шлялся по другим измерениям?
Верховный жрец закатил глаза и устало вздохнул.
— Ваше Высочество, я никогда не шлялся по другим измерениям, как вы изволили выразиться.
— Не ври моему гребаному высочеству! — Юфория в негодовании топнула ножкой.
— Вот так принцесса! — поделился Шелест с Ют восторженным шепотом. — Не позавидуешь местным.
— Да уж, — хихикнула та.
— Вы теперь тоже местные, — Йон снова каким-то чудом расслышал их. — Так что привыкайте, дай вам Лучафэр терпения.
— Вы это о чем? — Юфория окинула их угрожающим взглядом.
— Ни о чем. Давайте прямо к делу. Вавилон, — Йон сделал широкий жест. — Город снов. На пути к нему далеко не одно измерение, но это, я думаю, вы уже поняли. Из своего мира ты, Шелест, попал в другой, потом в третий и так далее.
— В третий? — не понял Шелест. — Я помню, что очнулся в мире Ют, потом мы путешествовали по ее миру, потом нашли старика и…
— И начали дорогу к Вавилону. Ты не заметил, что каждый этап, пройденный вами, заканчивался сном?
— Заметил, но…
— Но не подумал о том, — снова продолжил за него Йон, — что это началось еще задолго до того, как ты вышел к Легиону. Или что, в том, что ты называешь миром Ют, ты ни разу не спал и не видел снов?
Шелест ошарашено посмотрел на него. Пережитые приключения вдруг представились ему в совершенно ином свете.
— Ладно, — он потер вспотевший лоб. — Это хотя бы объясняет, почему ты, Ют, ничего не могла мне рассказать о тех местах, где мы были. Но могла бы хоть сказать, что это уже не твой мир!
— Откуда мне было знать? — мрачно спросила Ют. — До того, как ты свалился мне на голову, я в жизни за пределы леса не вылетала.
— А насчет того, что ты видел меня…
Юфория бросила на Йона пытливый взгляд.