Чертовка | страница 91
--А мистер?
--Я прошу связать меня с американским посольством, -сказал Эндрю.
--Конечно, конечно. Добро пожаловать на землю Сирии! -хозяин кабинета явно получил инструкцию быть обходительным.
--У него не может быть документов, это же военный летчик, -объяснил Замурцев.- Вот здесь было его имя... он его сорвал и уничтожил после приземления. Так положено. Ваш пилот сделал бы то же самое,- добавил он на всякий случай.
--Конечно, конечно. Добро пожаловать. За вами сейчас пришлют вертолет.
--А Джарус? -тревожно спросил Замурцев.
--Что?
--Я имею в виду девушку.
--Какую девушку?
--Которая с нами. Беженка.
Сириец стал смотреть в лежащие перед ним бумаги, очевидно - тот самый рапорт лейтенанта с усиками.
--Здесь ничего не сказано.
--Не может быть! -вырвалось у Андрея.- Впрочем, это не столь важно.
--Не беспокойтесь, ею займутся. Кстати, как она попала к вам?
--Она хотела найти отца, и я ей помог.
--Отца?
--Да. Он уехал из лагеря, а она хотела его найти.
--И нашли?
--Разве это возможно! Она не имела представления, куда он отправился.
--Конечно. Понятно, -сказал чин и прекратил расспросы, явно ощущая неловкость от столь неуклюжей выдумки иностранца.- В общем мы знаем, что с ней делать. Ею займутся.
Очевидно, чин хотел этими словами намекнуть на высокую степень своей компетентности и успокоить Замурцева, но желаемой цели не достиг.
--То есть, как это - "займутся"?
--В соответствии с установленными в таких случаях предписаниями.
--Какими именно?
--Законными, -торжественно сказал чин.- В соответствии с законами Сирийской Арабской Республики.
--Я очень уважаю законы Сирийской Арабской Республики, -сказал Замурцев.- но мы должны отвезти девушку обратно в лагерь.
--Это невозможно.
--Возможно. Она беженка.
--Вот именно. Она под особой юрисдикцией.
--Отвезем ее в лагерь - тогда и будет опять под юрисдикцией. Тогда и вертолет вызывайте.
--Но ведь лагерь - в Хасаке!
--Возле Хасаке, -поправил Андрей, отметив, что сириец осведомлен лучше, чем поначалу казалось.
--Как же вы ее повезете в такую даль? У вас есть машина?
--А там, в рапорте, не написано, что моя машина сломалась?
Чин сделал вид, что читает.
--Ну вот видите! -воскликнул он.- Машина-то сломана!
--В чем дело? -не выдержал Эндрю Манн.- Что он там всё читает?
--Помнишь, я тебе говорил во дворе насчет девушки... devil girl {чертовка (англ.)} ? Так вот, пришло твое время мне помочь.
--Мистер, как вас там, -тут же заговорил американец строгим голосом, тщательно выговаривая английские слова.- Если вы насчет девушки (он показал пальцем куда-то себе за спину), то с ней все должно быть о'кей!