Книга правил | страница 21



Ага, все, но уж точно не Джексон. И как назло, именно он меня и обучает. Не один их тех пятидесяти сотрудников, которые считают Брогана хорошим боссом. Возникает огромное желание закопаться в эти папки и не вылезать оттуда, пока все не уйдут.

- Приятно знать.

- Ну, я пришла сюда сделать копию, пока не встретилась с тобой. – Она помахала папкой с бумагами. – Встретимся на ланче, ок?

Когда я кивнула, Зельда пошла в своем розовом свитере в копировальную комнату, я даже ничего добавить не успела.

Два часа спустя я взяла свой салат из холодильника и пошла в нужную комнату отдыха, обходя седьмой дорогой «личную трапезную» Брогана. Какой же глупой я ему, наверное, показалась, обедая там всю прошлую неделю. Интересно, я довела его до инсульта? И какого хрена я все еще работаю? Потому что, если исключить аневризму мозга, парень, который написал супердетальное Руководство на 300 страниц (где, кстати, ни слова нет о его личной столовой), должен был меня уволить уже раз десять.

Я все никак не могу выбросить из головы его мускулистые руки, как они выглядели, пока он заваривал себе кофе, или его ямочки на щеках. Если бы это был случайный парень из бара, я бы точно попросила его угостить меня пивом, или тремя, а потом дала полную свободу действий на моей кровати королевских размеров. Но он ни разу не случайный парень из бара. Он мой босс, и согласно правилу №27, вне доступа.

Да уж, соблазнительница. А кто сказал, что если бы он на самом деле заинтересовался мной, я смогла бы хоть слово вымолвить в его присутствии?

Правильно. Никто. Правило ерунда, потому что реальность очень отличается от моих фантазий.

В «правильной» комнате отдыха сотрудники сидели на стульях, улыбались, болтали и выглядели намного счастливее, чем, когда я их увидела в первый день. Я начала думать, что всем становится плохо именно тогда, когда Джексон ошивается поблизости. Я сама такая.

Зельда сидела в самом конце, и возле нее стоял свободный стул. Она заулыбалась, когда увидела меня и указала на стул.

- Ты пришла!

Я осмотрелась, нерешительно улыбаясь.

- Наконец-то я пришла в правильное место.

- Эй, все, это Лейни, второй помощник, в подчинении у Джексона. – Она указала на парня с усами и козлиной бородкой. – Это Эдди. – Потом указала на парня в вязаной шапочке и очках – Кларенс. – Потом на двоих, которые сидели дальше. – Тина и Эшли.

Некоторые из них тесно общались между собой, скорее всего друзья, и я уверена, что та девушка в платье в горошек вчера отвела глаза, когда я сидела вчера у Брогана в столовой.